Dieses Symbol tragen Unterkünfte, denen das "Grüne Zertifikat" verliehen wurde – die höchste Auszeichnung für Umweltqualität in Lettland.
Bei den in einer sauberen und gepflegten ländlichen Umgebung gelegenen Häusern handelt es sich oft um traditionelle Bauernhäuser, die aus natürlichen und gesundheitsverträglichen Materialien wie Holz, Naturstein, Schilf, Flachs etc. gebaut sind. Zum Angebot gehören ökologisch erzeugte Lebensmittel aus eigenem Anbau, verschiedene Aktivitäten in freier Natur (Radfahren, Wandern, Tierbeobachtung etc.), Ausflüge zu interessanten Sehenswürdigkeiten in der näheren Umgebung sowie das Feiern der Jahresfeste entsprechend der alten lettischen Traditionen.
Weitere Informationen zum "Grünen Zertifikat" finden Sie im Internet unter "Grünen Zertifikat".
| Überblick | Details |
|---|---|
|
Lettland
RAGACIEMA SKADINIRagaciema Skadiņi is an old fisherman's homestead, the name of which is already mentioned in the census documents of 1826. At present, the old fisherman's farm is ready to welcom guests for overnight stays in wooden houses: 2 four-bed houses with 2 rooms, 1 six-bed house with 3 rooms, an old fisherman's house - Vilma's house (for 6-8 persons) and a sauna house (for 6-8 persons). For events - a fisherman's barn (70-100 people) and an event terrace (up to 30 people). Sauna and hot tub with LED lights and hydromassage. The kitchen has all the necessary equipment, as well as dishes. There is a shower room, WC and hairdryer. The cottages have a terrace with table meals and barbecue facilities. Bed linen, towels and blankets for cooler evenings are included. Nearby is the famous Ragaciems fish market, grocery stores, bus stop. Within a few minutes walk there are 3 lovely pubs for great delicious meals (Ribas, Bermuda, Friends boat). Nearby are the hiking trails of Ķemeri National Park, Lake Kaņieris with a bird-watching tower and the Lapmežciems Museum, where you can learn about the history of the surrounding fishing villages. Only 280m to the sea, beach next to Ragaciema sedums. |
|
|
Lettland
BERKENES MUIZADas Herrenhaus Berķene ist eines der ältesten kleinen Herrenhäuser in Zemgale. Es befindet sich an einem malerischen Ort in der Nähe von Tērvete. Den Gästen des Herrenhauses Ber manene wird eine harmonische Erholung geboten: Unterkunft im renovierten Herrenhaus oder in einem neu gebauten Wohnhaus sowie verschiedene Möglichkeiten für aktive Freizeitgestaltung und Räume für größere Partys und Seminare. Berķenes muiža ir viena no senākajām muižām Zemgalē. Muižas kungu māja ir atjaunota, izmantojot mūsdienu modernās, videi un cilvēka veselībai draudzīgās tehnoloģijas,t.sk. “gudrās mājas” konceptu. Saimnieki kopj muižas parku un dārzu. Piedāvājumā ir naktsmītnes. |
|
|
Lettland
MELNSILSCamping "Melnsils" is located in Melnsils, Roja district, on the seashore. Offering relaxation in double and four-bed barrels, a guest house set in an ancient, authentic fishing farm, each room and the interior is designed based on historic events and ancient stories, complemented by the unique nature of the seaside nature. For the rest of the year, there is also a Holiday House, a Bathhouse, a Lovely Boudoir, a boat deck, a beach house. The opportunity to take an active vacation outside the city - for cycling or pleasure boating, you can go for adventure with SUP, boats and kayaks by the sea and Melnsil River, to play badminton. Kempings izvietojies kāpu zonā, Slīteres Nacionālajā parkā. Viesiem tiek piedāvātas dažādas nakšņošanas iespējas – sākot no mucu mājām un 2. pasaules kara bunkura līdz pat viesu namam. Viena no retajām vietām parka teritorijā, kur var ieturēt maltīti. Saimnieki viesiem stāsta gan par tūrisma iespējām Slīterē, gan ejot Jūrtaku (E9). Zaļo sertifikātu iegūst pirmo reizi! |
|
|
Lettland
Forest retreat "Baldone"The “Baldone Sauna for Friends” weekend house offers families, couples, good friends and small groups rooms for leisure amidst a mighty forest of beautiful fir and pine trees during the summer and the winter. Fans of sauna rituals can enjoy a sauna according to the Latvian style, with aromatic herbal teas, a salt or coffee scrub, and a bucket of cold water for contrast. Outside is a tub of hot water for leisure and conversations during which the tops of the pine trees, the moon and the stars can be watched. Guests have access to a large living room with a fireplace and a well-appointed kitchenette. There are four bedrooms – a yellow one with six single beds and a double bed, a lavatory and a shower; as well as violet, reddish and green rooms with double beds that share a lavatory and a shower. There is room for as many as 18 people in all. Atrodas Baldonē, netālu no vietas, kur savulaik kursējis leģendārais Baldones – Ikšķiles zirgu tramvajs jeb trulītis. Saimniece aktīvi sadarbojas ar vietējo kopienu, pēta Baldones apkaimes vēsturi, vada ekskursijas un stāsta par Baldones vēsturisko kūrortu, sēravotiem un sanatoriju. Energoefektīva sadzīves tehnika, rekonstruēta pirts. Ir nomainīts atkritumu operators – ir uzstādīts konteineris stiklam, papīram un plastmasai, izveidota biokomposta kaste. Nomainīta terases virsma (no lapegles dēļiem). |
|
|
Lettland
Restaurant "Neptuns"Das Restaurant befindet sich am Strand, auf dem Gebiet des Nationalparks Kemeri. Es ist eines der ältesten Restaurants in Jurmala. Im Sommer sind hier ein Teehaus und eine Außenterrasse geöffnet. Jede Saison wird hier ein neues Sonderangebot empfohlen. Lettische Küche: Kalte Suppe, Steinpilzsuppe (im Herbst), graue Erbsen mit Speck, Kartoffelpfannkuchen, Hering mit Quark, hausgemachtes Eis, selbstgebackenes Brot, Kwass und Moosbeerensaft. Das besondere Gericht: Geschichtetes Roggenbrot-Dessert Neptūns. Restorāns “Neptūns” atrodas Ķemeru Nacionālā parka teritorijā, tādēļ aktīvi sadarbojas ar nacionālā parka administrāciju, piedaloties dažādos parkā organizētajos pasākumos kā uzticams sadarbības partneris. Ēdienu receptēs izmanto arī produkciju, kas audzēta Latvijas lauku saimniecībās. Piedalās Jūrtakas un Mežtakas voluntieru kustībā. |
|
|
Lettland
Betriebsstätte von sprudelndem Birkensaft BIRZIDie Betriebsstätte befindet sich auf halbem Weg zwischen Rauna und Smiltene. Die Besucher können die Betriebsräume in einem Keller besichtigen, wo der sprudelnde Birkensaft produziert und gelagert wird. Dabei wird über den Birkensaft erzählt und Videos zur Gewinnung von Säften im Frühjahr gezeigt. Verkostung von Birkensaft, sprudelnden Getränken und Sirup aus Birkensaft. Es wird auch Löwenzahnwein angeboten. Die Produktion von Birzī hat ein Bio-Zertifikat. Saimnieki iegūst bērzu sulas, no kurām ražo bezalkoholiskos dzirkstošos dzērienus. Tām pievieno piparmētras u.c. tradicionālās latviešu garšvielas, izmantojot vevecāku receptes. Saimnieki izvadā ekskursijā pa saimniecību, piedāvā produkcijas degustāciju un iegādi. Ir uzsāktas sarunas par saules paneļu izvietošanas iespējām. Ir uzstādīta uzbraucamā platforma cilvēkiem ar ratiņkrēslu - ēkā, kur notiek prezentācijas. Ir izveidotas jaunas, modernas WC klientiem. Bērzu sulas pudeleles ir saskaņotas visu 3 Baltijas valstu depozīta sistēmā. |
|
|
Lettland
''Upenite''Der Hof "Upenite" befindet sich am südlichen Ufer des Sees Cirisa ezers. Ein ausgezeichneter Bio-Hof, auf dem lettgallische Traditionen gepflegt, Milchprodukte (auch Käse) hergestellt, einheimische Kulturpflanzen (diese kann man auch erwerben) angebaut und die lettgallische Rauchsauna angeboten werden, in der als Saunameister die Wirte arbeiten. Meisterkurse im Backen von Torten organisiert. Lettische Küche: Bauernsuppe (Fleischbrühe mit Grützen), gefüllte Kartoffelpfannkuchen Gulbešnīki, Kartoffelwürste (geriebene unreife Kartoffeln mit gebratenem Schweinfleisch und Zwiebeln), schwarze Johannisbeeren mit Schlagsahne, Kümmelstangen, Kräutertees, Quark mit Sauerrahm, Pfannkuchen aus Sauermilch. Das besondere Gericht: Im Ofen gebackener Karpfen oder gebackene Schleie aus dem eigenen Teich. |
|
|
Lettland
Atputas komplekss "PAZUST PRIEDES"The recreation complex "Pazust Priedēs" is a newly created recreation area in the village of Bernāti - a 7-minute walk from the beach. Two holiday homes are available for recreation - "Saulrieta" and "Saullēta" houses and a separate bathhouse. Each holiday home has a separate bedroom, an equipped kitchen and a loft floor with additional sleeping places. The recreation complex can accommodate up to 12 people in total. Picnic areas are available near each house and in the territory. SPA services are offered with sauna sessions and a selection of essential oils, with mental health improvement options and meditative tools. An outdoor hot tub is available. Retreats are organized during the summer season, and meditative/exploratory books are available in each house. Atpūtas komplekss "Pazust Priedēs" ir jaunizveidota atpūtas vieta Bernātu ciemā – netālu no dabas parka “Bernāti”. Atpūtai pieejamas divas brīvdienu mājas - "Saulrieta" un "Saullēta" māja un atsevišķa pirts māja. Saimnieki ar cieņu izturas pret kāpu zonu, šķiro atkritumus. Zaļo sertifikātu iegūst pirmo reizi. |
|
|
Lettland
The Drubazas farmAfter viewing the lovely scenes that are a part of the Drubazi nature trail, which runs along the banks of the Ancient Abava River Valley, the owner offers tastings of homemade wine. He produces wines from 12 different berries, including raspberries, black currants, blackberries, lingonberries, grapes, sea buckthorn, and others. "Drubazas" ir viena no Latvijas paraugsaimniecībām, kas kopj un uztur pļavu, kas veidojušās Abavas senlejas nogāzēs, daudzveidību, gan pļaujot, gan turot savvaļā pielāgotos mājlopus. Saimnieks vada ekskursijas, stāsta par pļavu apsaimniekošanu. Sadarbojas ar Latvijas Dabas fondu un īsteno ar dabas aizsardzību saistītus projektus. Zaļo sertifikātu iegūst pirmo reizi! |
|
|
Lettland
Atputas parks LaumasThis is a chance to learn about the life of a beekeeper. You’ll be given an appropriate costume to watch bees in their hive, walk down the trail of bees, and climb a tree with the help of a hoist. You can make was candles and buy beekeeping products such as honey, pollen, etc. A café is open during the summer, and there are spots for picnicking. Latvian cuisine: Bean and dumpling soup, pancakes with jam, homemade lemonade, herbal teas. A special dish: “Bukstiņi porridge that is enjoyed by fairies.” |
|
|
Lettland
DabaLabaDabaLaba is in one of the places in Latvia that has the very lowest population density per square kilometre. There are huge forests around our venue with lots of animals, clean rivers and lovely forest lakes. DabaLaba launched operations in 2010 by renting boats. The next season we set up an archery range and started to offer guided tours of the surrounding environment – hikes, safari trips down the forest roads of the “Ance Swamps and Forests” restricted area, interesting, merry and lovely moments outdoors, hunting with your camera, as well as special trips for schoolchildren. Boats and SUP boards can be rented in Irbe, Rinda, Stende, Engure and Lonaste (or elsewhere on the basis of a separate agreement). Since August 2018, DabaLaba has offered the restaurant #Mežā during the summer months. It is in the centre of the forest and offers pure, tasty and healthy dishes made of local ingredients and no preservatives or additives. The menu has dishes for vegetarians and vegans, as well as dishes with no gluten and no lactose. We also have a country sauna where two people can spend the night after taking their sauna.
Ēdienu gatavo no tīrām, vietējām, dabīgām izejvielām, bez pievienotām e-vielām. Gatavo uz dzīvas uguns, tam īpaši izbūvētās krāsnīs. Gaļas ēdienos izmanto tikai meža gaļu. Gatavo arī vegānu, veģetāru, bez glutēna, bez laktozes u.c. ēdiena versijas. Uz vietas cep maizi. Zaļo sertifikātu iegūst pirmo reizi un tas tiek piešķirts restorānam #Mežā. |
|
|
Lettland
Viesu nams SaulgriezesThe Saulgriezes guesthouse is near Bernāte with 10 flats of different types and sizes. There is a pine forest near the guesthouse, and the beach is 500 m away. Guests have access to a playground for children, as well as a place for campfires. The flats are appropriate for families with children, business trips, or leisure alone, as a couple or with a group of friends. All of the flats have sleeping areas with bed linens, a leisure zone, a dining area and a kitchen where light meals can be prepared. The kitchen has a refrigerator, a stove, an electric tea kettle, an oven surface, dishes and utensils. Guests also have access to a bathroom with a shower, hair dryer, slippers, towels, lavatory items and hygienic items. There are televisions in the flats, along with free WIFI and a private parking spot for cars. The territory also has a sauna with a leisure area, as well as a banquet room for approximately 60 guests. Atrodas netālu no dabas parka “Bernāti”. Apkārtnē ir iespēja doties pastaigā pa priežu mežu, 500 m attālumā atrodas Bernātu pludmale. Apartamentu viesiem ir pieejams bērnu rotaļu laukums un ugunskura vieta. Dzīvokļi ir piemēroti ģimenēm ar bērniem. Uzņēmums ir atbildīgs pret dabas resursu izmantošanu – šķiro atkritumus, taupa ūdens resursus un ir izveidojis bioloģiskās attīrīšanas iekārtas. Zaļo sertifikātu iegūst pirmo reizi! |
|
|
Lettland
ZELT Smiltserksku darzsIn 2015 owners of ''Zeltlejas'' started to develop the first sea buckthorn plantations, but in 2018 the area where the sea buckthorn is grown for berry extraction was 24 hectares. Only one breed of sea buckthorn trees with high oil and carotenoid content is grown in the garden. But strawberries are grown in the greenhouses, that's why they are ripen already in the spring. Various events on different topics like healthy eating, cooking, gardening are also organized. Saimnieki audzē smiltsērkšķus, no kuriem iegūst dažādus pārstrādes produktus - gan miesai, gan garam. Uzņēmuma zaļā būtība izpaužas tādējādi, ka pārstrādāta tiek ikviena smiltsērkšķa krūma daļa - gan ogas, gan pats krūms, tādējādi radot bezatkritumu tehnoloģisku procesu. Ir uzbūvēts jauns, moderns apmeklētāju centrs, kurā var uzzināt par smiltsērkšķiem, to pārstrādes produktiem, kā arī degustēt un iegādāties produktus. |
|
|
Lettland
Brantu manorBrantu manor is located in Smiltene county, Brantu parish. The manor was built in the 19th century, currently it is managed by Ilze Briede, who is a well-known bread baker in Latvia, and Nauris Zutis - the owner of "Pirts skola" ("Sauna school"). Brantu muižas saimniece Ilze Briede ir viena no "Latvju saimniecēm", kas ne tikai gatavo gardus ēdienus, bet arī savā darbā saudzē dabas resursus un domā par klientu veselību. Ēdiens tiek gatavots uz lauku krāsns, kuru kurina ar malku. Tiek izmantoti turpat laukos netālu audzēti produkti no vietējām zemnieku saimniecībām. Tiek piedomāts arī par ēdienu sastāvu - vai un cik tas satur konservantus, GMO. Atkritumi tiek šķiroti, organiskie nonāk kompostā. Tiek domāts arī par cilvēku ar īpašām vajadzībām ērtībām. |
|
|
Lettland
"Arpus laika"The name of the house is ‘Ārpus Laika’ and it means ‘Beyond Time’. The family has created a landscape park and they practice green living in a dome house designed by themselves. The family also manufactures garden furniture and hammocks. The buildings are surrounded by a beautiful park and a pond full of frogs and fishes. The surrounding landscape of the park with a pergola, a bridge, a forest and fields creates a very tranquil countryside atmosphere that can be experienced just a short drive away from the capital city. The hostess makes wines and offers tasting of different sorts. She also demonstrates cooking of traditional Latvian desserts. The place is also popular for weddings and post-wedding photo sessions. Viesi var palikt interesantās kupolmājās ar īpašu dizainu. Pērnajā gadā ir uzstādītas ar saules paneļiem lādējamas lampas, kustību sensori, saliktas papildus LED lampas. Ar videi draudzīgām krāsām noklāts jumts. Viesi var uzlādēt elektroautomobiļus. |
|
|
Lettland
Muuski GlampingGuests have access to three two-person glamping tents in a unique place in the Veclaicene Parish, which is right by the border between Latvia and Estonia. The tents are well-equipped with a hardwood bed with a comfortable mattress, two pillows, two large blankets, bed linens, two towels, two duvets, a chest for visitors’ things, two easy chairs on a terrace, and a little table with a bench. Each tent is hooked up to electricity, with available plugs and lights. The territory has a common-use summer kitchen with three lavatories. Spend some time glamping, and you’ll feel the healing power of nature, relax from your everyday rhythm, watch the country landscape, enjoy yourself and your partner or friend. You can go for walks, rent bikes, swim in the pond, sunbathe, enjoy a jacuzzi, grill, and read books from the Muuski community library. Atrodas Veclaicenes aizsargājamo ainavu apvidū, Igaunijas pierobežā, skaistā vietā – Alūksnes augstienes nogāzēs. Šī ir arī gājējiem draudzīga vieta. Glempings veidots ar cieņu pret vidi vecā mājvietā, iekļaujoties apkaimes ainavā. Zaļo sertifikātu iegūst pirmo reizi. |
|
|
Lettland
Kellerei TEVINIDer Bauernhof beschäftigt sich mit der Herstellung von Wein aus Obst und Beeren, die im eigenen Garten und im Freien gesammelt werden. Es wird Wein aus Himbeeren, Apfel, Stachelbeeren, Heidelbeeren, Erdbeeren, Preiselbeeren, Vogelbeeren, Schwarzen Johannisbeeren, Johannisbeeren, Holunder, Felsenbirne, Apfelbeeren und Löwenzahn angeboten. Das Hauptprodukt ist der nach traditioneller Methode hergestellter Himbeer-Sekt. Apsaimnieko Austrumkursas augstienes nogāzes, kurās audzē vīnogas, jāņogas un citas Latvijai raksturīgās augļu, ogu un dārzeņu šķirnes. Uzņēmumā taupa enerģiju, ūdeni. Apmeklētājiem stāsta par seno Kurzemes sētu, Latvijas laukiem raksturīgo saimniekošanu un vietējās produkcijas ražošanu. Zaļo sertifikātu iegūst pirmo reizi! |
|
|
Lettland
Speka pirts & viesu namsPirts un viesu nams atrodas 70 km attālumā no Rīgas, Ogres novada Ķeipenē. Saimniece piedāvā dažādus pirts rituālus - dzimšanas dienas, dāmu, terapeitisko pirts rituālu, u.c.; masāžas; aromdiagnostiku un terapiju. Viesu mājā pieejamas 3 divvietīgas guļamistabas, viesu rīcībā ir arī aprīkota virtuve. Blakus dīķim ir kubls ar masāžas funkcijām. Šī vieta piemērota arī dabas baudīšanai - to ieskauj ozoli, blakus ir dīķis ar peldvietu un mežs. Saimniece piedāvā dažādus pirts rituālus - dzimšanas dienas, dāmu, terapeitisko pirts rituālu, masāžas; aromdiagnostiku un terapiju. Uzņēmumā tiek izmantoti atjaunojamie energoresursi, elektrība tiek taupīta ar sensoru palīdzību, šķiro atkritumus. Zaļo sertifikātu iegūst pirmo reizi. |
|
|
Lettland
LAIKASVier Häuser in den Dünen gelegen, 300 m vom Meer, nicht weit von Ziemupe. Für sechs Personen mit WC/Dusche: zwei gemütliche Doppelzimmer und ein größeres Zimmer. Zeltplätze. Man kann hier verschiedene Veranstaltungen für Schüler organisieren.
„Laikas” ir izcils ilgtspējīgas un videi draudzīgas saimniekošanas piemērs ne tikai piekrastē - kāpu zonā, bet arī Latvijā kopumā. Koka namiņi ir celti simtgadīgā priežu mežā, maksimāli saudzējot tā vērtības un izmantojot dabai un cilvēka veselībai draudzīgus materiālus, g.k. koku. Lai saudzētu krasta kāpas, izveidota koka laipa. Interesenti var doties ekskursijā ar pašu saimnieku veidotu botānisko bilžu ceļvedi. Ir uzlabota atkritumu šķirošanas sistēma, tiek domāts par koka laipu, kas ved uz jūru, atjaunošanu, izmantojot kompozītmateriālus. |
|
|
Lettland
OTTO Hotel & SunOTTO Hotel & Sun offers small rooms with a TV, Wi-Fi and a minibar. The rooms are suitable for couples, families and groups of friends, as some of them can accommodate another bed. It is also possible to connect three pairs of standard rooms, making them more suitable for larger companies. Almost all rooms have a balcony or terrace. The hotel has a spa area, a swimming pool and 2 saunas, as well as a rooftop terrace. The hotel’s restaurant serves dishes made with local ingredients and farmed produce from the surrounding area. The location on the shores of the Baltic Sea also provides fresh fish from local fishermen. In good conditions, meals can be enjoyed on the garden terrace. The hotel has a special Wine Hour offer. |
|