Dieses Symbol tragen Unterkünfte, denen das "Grüne Zertifikat" verliehen wurde – die höchste Auszeichnung für Umweltqualität in Lettland.
Bei den in einer sauberen und gepflegten ländlichen Umgebung gelegenen Häusern handelt es sich oft um traditionelle Bauernhäuser, die aus natürlichen und gesundheitsverträglichen Materialien wie Holz, Naturstein, Schilf, Flachs etc. gebaut sind. Zum Angebot gehören ökologisch erzeugte Lebensmittel aus eigenem Anbau, verschiedene Aktivitäten in freier Natur (Radfahren, Wandern, Tierbeobachtung etc.), Ausflüge zu interessanten Sehenswürdigkeiten in der näheren Umgebung sowie das Feiern der Jahresfeste entsprechend der alten lettischen Traditionen.
Weitere Informationen zum "Grünen Zertifikat" finden Sie im Internet unter "Grünen Zertifikat".
Überblick | Details |
---|---|
Lettland
MELNSILSCamping "Melnsils" is located in Melnsils, Roja district, on the seashore. Offering relaxation in double and four-bed barrels, a guest house set in an ancient, authentic fishing farm, each room and the interior is designed based on historic events and ancient stories, complemented by the unique nature of the seaside nature. For the rest of the year, there is also a Holiday House, a Bathhouse, a Lovely Boudoir, a boat deck, a beach house. The opportunity to take an active vacation outside the city - for cycling or pleasure boating, you can go for adventure with SUP, boats and kayaks by the sea and Melnsil River, to play badminton. Kempings izvietojies kāpu zonā, Slīteres Nacionālajā parkā. Viesiem tiek piedāvātas dažādas nakšņošanas iespējas – sākot no mucu mājām un 2. pasaules kara bunkura līdz pat viesu namam. Viena no retajām vietām parka teritorijā, kur var ieturēt maltīti. Saimnieki viesiem stāsta gan par tūrisma iespējām Slīterē, gan ejot Jūrtaku (E9). Zaļo sertifikātu iegūst pirmo reizi! |
|
Lettland
Meza salasGasthaus mit Kaminsaal für Seminare und Banketts, 5 eingerichtete Zimmer im Gästehaus, 7 eingerichtete Ferienhäuser jeweils für 6 Personen und 20 Traileranschlüsse mit separater Toilette. Landsauna für bis zu 15 Personen. Es werden die Dienstleistungen vom Badewärter oder Masseur angeboten. Möglichkeit zu Angeln. Verschiedene Plätze und Möglichkeiten für sportliche Aktivitäten. Erholungsangebote für Familien mit Kindern. Piedāvā plašas atpūtas iespējas ģimenēm ar bērniem. Apkaimē izstrādāti velomaršruti. Viesu mājā uzstādīts energoefektīvs granulu katls, kas nākotnē ietaupīs kurināmo. Izveidots pieslēgums e – automobiļiem. Paši audzē bioloģiskos produktus, kurus piedāvā viesiem. Nākotnē plāno iekārtot dabas izziņas taku. Atrodas ZBR teritorijā. |
|
Lettland
UsiDie Nähe zum Kap Kolka und die Luft mit dem Geruch von Kiefern und Meer geben diesem Platz das für die Region Kolka typische Flair, wie man es auf dem Hof „Ūši“ finden kann. Die Gäste werden hier in einer separaten Wohnung mit Dusche und WC untergebracht. Saimniece sadarbojas ar Slīteres nacionālo parku, kempingā izveidojusi jaunu atpūtas vietu. Demonstrē Ziemeļkurzemes tradicionālā ēdiena - sklandraušu gatavošanas procesu. Uzstādīta jauna bioloģiskās attīrīšanas iekārta. Klientiem pieejami zirgi, kas apsaimnieko piekrastes pļavas, veicinot bioloģiskās daudzveidības palielināšanos. Sadarbojas ar putnu vērotājiem. Izvietoti velostatīvi pie ēkas.
|
|
Lettland
Brantu manorBrantu manor is located in Smiltene county, Brantu parish. The manor was built in the 19th century, currently it is managed by Ilze Briede, who is a well-known bread baker in Latvia, and Nauris Zutis - the owner of "Pirts skola" ("Sauna school"). Brantu muižas saimniece Ilze Briede ir viena no "Latvju saimniecēm", kas ne tikai gatavo gardus ēdienus, bet arī savā darbā saudzē dabas resursus un domā par klientu veselību. Ēdiens tiek gatavots uz lauku krāsns, kuru kurina ar malku. Tiek izmantoti turpat laukos netālu audzēti produkti no vietējām zemnieku saimniecībām. Tiek piedomāts arī par ēdienu sastāvu - vai un cik tas satur konservantus, GMO. Atkritumi tiek šķiroti, organiskie nonāk kompostā. Tiek domāts arī par cilvēku ar īpašām vajadzībām ērtībām. |
|
Lettland
Betriebsstätte von sprudelndem Birkensaft BIRZIDie Betriebsstätte befindet sich auf halbem Weg zwischen Rauna und Smiltene. Die Besucher können die Betriebsräume in einem Keller besichtigen, wo der sprudelnde Birkensaft produziert und gelagert wird. Dabei wird über den Birkensaft erzählt und Videos zur Gewinnung von Säften im Frühjahr gezeigt. Verkostung von Birkensaft, sprudelnden Getränken und Sirup aus Birkensaft. Es wird auch Löwenzahnwein angeboten. Die Produktion von Birzī hat ein Bio-Zertifikat. Saimnieki iegūst bērzu sulas, no kurām ražo bezalkoholiskos dzirkstošos dzērienus. Tām pievieno piparmētras u.c. tradicionālās latviešu garšvielas, izmantojot vevecāku receptes. Saimnieki izvadā ekskursijā pa saimniecību, piedāvā produkcijas degustāciju un iegādi. |
|
Lettland
The Drubazas farmAfter viewing the lovely scenes that are a part of the Drubazi nature trail, which runs along the banks of the Ancient Abava River Valley, the owner offers tastings of homemade wine. He produces wines from 12 different berries, including raspberries, black currants, blackberries, lingonberries, grapes, sea buckthorn, and others. "Drubazas" ir viena no Latvijas paraugsaimniecībām, kas kopj un uztur pļavu, kas veidojušās Abavas senlejas nogāzēs, daudzveidību, gan pļaujot, gan turot savvaļā pielāgotos mājlopus. Saimnieks vada ekskursijas, stāsta par pļavu apsaimniekošanu. Sadarbojas ar Latvijas Dabas fondu un īsteno ar dabas aizsardzību saistītus projektus. Zaļo sertifikātu iegūst pirmo reizi! |
|
Lettland
Restaurant "Neptuns"Das Restaurant befindet sich am Strand, auf dem Gebiet des Nationalparks Kemeri. Es ist eines der ältesten Restaurants in Jurmala. Im Sommer sind hier ein Teehaus und eine Außenterrasse geöffnet. Jede Saison wird hier ein neues Sonderangebot empfohlen. Lettische Küche: Kalte Suppe, Steinpilzsuppe (im Herbst), graue Erbsen mit Speck, Kartoffelpfannkuchen, Hering mit Quark, hausgemachtes Eis, selbstgebackenes Brot, Kwass und Moosbeerensaft. Das besondere Gericht: Geschichtetes Roggenbrot-Dessert Neptūns. Restorāns “Neptūns” atrodas Ķemeru Nacionālā parka teritorijā, tādēļ aktīvi sadarbojas ar nacionālā parka administrāciju, piedaloties dažādos parkā organizētajos pasākumos kā uzticams sadarbības partneris. Ēdienu receptēs izmanto arī produkciju, kas audzēta Latvijas lauku saimniecībās. |
|
Lettland
"Arpus laika"The name of the house is ‘Ārpus Laika’ and it means ‘Beyond Time’. The family has created a landscape park and they practice green living in a dome house designed by themselves. The family also manufactures garden furniture and hammocks. The buildings are surrounded by a beautiful park and a pond full of frogs and fishes. The surrounding landscape of the park with a pergola, a bridge, a forest and fields creates a very tranquil countryside atmosphere that can be experienced just a short drive away from the capital city. The hostess makes wines and offers tasting of different sorts. She also demonstrates cooking of traditional Latvian desserts. The place is also popular for weddings and post-wedding photo sessions. Viesi var palikt interesantās kupolmājās ar īpašu dizainu. Pērnajā gadā ir uzstādītas ar saules paneļiem lādējamas lampas, kustību sensori, saliktas papildus LED lampas. Ar videi draudzīgām krāsām noklāts jumts. Viesi var uzlādēt elektroautomobiļus. |
|
Lettland
SENLICISenlīči bietet einen angenehmen Aufenthalt im Hotel, umgeben von einem ländlichen Apfelgarten und den Wiesen des Flusses Vircava, in 10 modern ausgestatteten, gut ausgestatteten Zimmern, die auf die unterschiedlichen Anforderungen verschiedener Kundengruppen zugeschnitten sind. Für Hotelbesucher bieten wir beleuchtete Wanderwege, Parkplätze (kostenlos) sowie einen Anhängeranschluss und Ladestationen für Elektroautos. Es gibt auch einen großen Parkplatz. Im nahe gelegenen Café - Restaurant "Zemnieka cienasts" können Sie von 8.00 bis 20.00 Uhr frühstücken, zu Mittag und zu Abend essen oder frisch gebackene Gebäck-Snacks gegen eine gesonderte Gebühr genießen Sie haben Zugang zu den nahe gelegenen Badeplätzen am Ufer der Vircava, dem Ausflugsboot "Frīda", einem Boot, und für Kinder zum Vergnügungspark "Līču" Ganības ". Saimnieks izveidojis sistēmu, kur, apvienojot siltuma un enerģijas ražotājus, izdodas efektīvi izmantot dabas resursus. Piedāvā videi draudzīgas aktivitātes – velonomu, braucienus ar laivām, uzstādīts saules kolektors, efektivizēta apgaismes sistēma. Ir pasūtīts projekts par papildus saules parka izveidi (applūstošās teritorijas), viesu namā visur uzlikti kustību sensori. |
|
Lettland
Viesu nams SaulgriezesThe Saulgriezes guesthouse is near Bernāte with 10 flats of different types and sizes. There is a pine forest near the guesthouse, and the beach is 500 m away. Guests have access to a playground for children, as well as a place for campfires. The flats are appropriate for families with children, business trips, or leisure alone, as a couple or with a group of friends. All of the flats have sleeping areas with bed linens, a leisure zone, a dining area and a kitchen where light meals can be prepared. The kitchen has a refrigerator, a stove, an electric tea kettle, an oven surface, dishes and utensils. Guests also have access to a bathroom with a shower, hair dryer, slippers, towels, lavatory items and hygienic items. There are televisions in the flats, along with free WIFI and a private parking spot for cars. The territory also has a sauna with a leisure area, as well as a banquet room for approximately 60 guests. Atrodas netālu no dabas parka “Bernāti”. Apkārtnē ir iespēja doties pastaigā pa priežu mežu, 500 m attālumā atrodas Bernātu pludmale. Apartamentu viesiem ir pieejams bērnu rotaļu laukums un ugunskura vieta. Dzīvokļi ir piemēroti ģimenēm ar bērniem. Uzņēmums ir atbildīgs pret dabas resursu izmantošanu – šķiro atkritumus, taupa ūdens resursus un ir izveidojis bioloģiskās attīrīšanas iekārtas. Zaļo sertifikātu iegūst pirmo reizi! |
|
Lettland
ZELT Smiltserksku darzsIn 2015 owners of ''Zeltlejas'' started to develop the first sea buckthorn plantations, but in 2018 the area where the sea buckthorn is grown for berry extraction was 24 hectares. Only one breed of sea buckthorn trees with high oil and carotenoid content is grown in the garden. But strawberries are grown in the greenhouses, that's why they are ripen already in the spring. Various events on different topics like healthy eating, cooking, gardening are also organized. Saimnieki audzē smiltsērkšķus, no kuriem iegūst dažādus pārstrādes produktus - gan miesai, gan garam. Uzņēmuma zaļā būtība izpaužas tādējādi, ka pārstrādāta tiek ikviena smiltsērkšķa krūma daļa - gan ogas, gan pats krūms, tādējādi radot bezatkritumu tehnoloģisku procesu. Ir uzbūvēts jauns, moderns apmeklētāju centrs, kurā var uzzināt par smiltsērkšķiem, to pārstrādes produktiem, kā arī degustēt un iegādāties produktus. |
|
Lettland
Kellerei TEVINIDer Bauernhof beschäftigt sich mit der Herstellung von Wein aus Obst und Beeren, die im eigenen Garten und im Freien gesammelt werden. Es wird Wein aus Himbeeren, Apfel, Stachelbeeren, Heidelbeeren, Erdbeeren, Preiselbeeren, Vogelbeeren, Schwarzen Johannisbeeren, Johannisbeeren, Holunder, Felsenbirne, Apfelbeeren und Löwenzahn angeboten. Das Hauptprodukt ist der nach traditioneller Methode hergestellter Himbeer-Sekt. Apsaimnieko Austrumkursas augstienes nogāzes, kurās audzē vīnogas, jāņogas un citas Latvijai raksturīgās augļu, ogu un dārzeņu šķirnes. Uzņēmumā taupa enerģiju, ūdeni. Apmeklētājiem stāsta par seno Kurzemes sētu, Latvijas laukiem raksturīgo saimniekošanu un vietējās produkcijas ražošanu. Zaļo sertifikātu iegūst pirmo reizi! |
|
Lettland
Atputas parks LaumasThis is a chance to learn about the life of a beekeeper. You’ll be given an appropriate costume to watch bees in their hive, walk down the trail of bees, and climb a tree with the help of a hoist. You can make was candles and buy beekeeping products such as honey, pollen, etc. A café is open during the summer, and there are spots for picnicking. Latvian cuisine: Bean and dumpling soup, pancakes with jam, homemade lemonade, herbal teas. A special dish: “Bukstiņi porridge that is enjoyed by fairies.” |
|
Lettland
Forest retreat "Baldone"The “Baldone Sauna for Friends” weekend house offers families, couples, good friends and small groups rooms for leisure amidst a mighty forest of beautiful fir and pine trees during the summer and the winter. Fans of sauna rituals can enjoy a sauna according to the Latvian style, with aromatic herbal teas, a salt or coffee scrub, and a bucket of cold water for contrast. Outside is a tub of hot water for leisure and conversations during which the tops of the pine trees, the moon and the stars can be watched. Guests have access to a large living room with a fireplace and a well-appointed kitchenette. There are four bedrooms – a yellow one with six single beds and a double bed, a lavatory and a shower; as well as violet, reddish and green rooms with double beds that share a lavatory and a shower. There is room for as many as 18 people in all. Atrodas Baldonē, netālu no vietas, kur savulaik kursējis leģendārais Baldones – Ikšķiles zirgu tramvajs jeb trulītis. Saimniece aktīvi sadarbojas ar vietējo kopienu, pēta Baldones apkaimes vēsturi, vada ekskursijas un stāsta par Baldones vēsturisko kūrortu, sēravotiem un sanatoriju. Energoefektīva sadzīves tehnika, rekonstruēta pirts. |
|
Lettland
''Upenite''Der Hof "Upenite" befindet sich am südlichen Ufer des Sees Cirisa ezers. Ein ausgezeichneter Bio-Hof, auf dem lettgallische Traditionen gepflegt, Milchprodukte (auch Käse) hergestellt, einheimische Kulturpflanzen (diese kann man auch erwerben) angebaut und die lettgallische Rauchsauna angeboten werden, in der als Saunameister die Wirte arbeiten. Meisterkurse im Backen von Torten organisiert. Lettische Küche: Bauernsuppe (Fleischbrühe mit Grützen), gefüllte Kartoffelpfannkuchen Gulbešnīki, Kartoffelwürste (geriebene unreife Kartoffeln mit gebratenem Schweinfleisch und Zwiebeln), schwarze Johannisbeeren mit Schlagsahne, Kümmelstangen, Kräutertees, Quark mit Sauerrahm, Pfannkuchen aus Sauermilch. Das besondere Gericht: Im Ofen gebackener Karpfen oder gebackene Schleie aus dem eigenen Teich. |
|
Lettland
LAIKASVier Häuser in den Dünen gelegen, 300 m vom Meer, nicht weit von Ziemupe. Für sechs Personen mit WC/Dusche: zwei gemütliche Doppelzimmer und ein größeres Zimmer. Zeltplätze. Man kann hier verschiedene Veranstaltungen für Schüler organisieren.
„Laikas” ir izcils ilgtspējīgas un videi draudzīgas saimniekošanas piemērs ne tikai piekrastē - kāpu zonā, bet arī Latvijā kopumā. Koka namiņi ir celti simtgadīgā priežu mežā, maksimāli saudzējot tā vērtības un izmantojot dabai un cilvēka veselībai draudzīgus materiālus, g.k. koku. Lai saudzētu krasta kāpas, izveidota koka laipa. Interesenti var doties ekskursijā ar pašu saimnieku veidotu botānisko bilžu ceļvedi. Ir uzlabota atkritumu šķirošanas sistēma, tiek domāts par koka laipu, kas ved uz jūru, atjaunošanu, izmantojot kompozītmateriālus. |
|
Lettland
MEZINIEKU MAJASEin naturfreundliches, gut eingerichtetes Gasthaus. Die Gästezimmer befinden sich im Saunakomplexgebäude, Festsaal, Massagen. Ein theatralischer Naturpfad, Horoskoppark. Kinderspielplatz mit einem Haustier- und Spielhaus. Sauna, russische Sauna mit Quasten, Badegehilfe, Masseur, Kübel, Jacuzzi Massagewanne. Ökoküche, das kulinarische Erbe von Latgale, Brotbackhaus (Kostproben).
Viesu māja atrodas netālu no Aglonas (pie dabas parka “Ciriša ezers”), kaimiņos „Upenītei”. Bioloģiskā saimniecība. Ir izveidota dabas izziņas taka, bērnu laukums, kur var iepazīties ar lauku mājdzīvniekiem, kā arī ekovirtuve, kur var baudīt saimnieces gatavotos latgaļu ēdienus. |
|
Lettland
MIKELBAKAAm Meer, zwischen Kolka und Ventspils gelegen. Ferienhäuser, 50 Plätze für Wohnmobile, 1000 Zeltplätze. WC, Lagerfeuerplätze mit vorbereitetem Brennholz, Grill, Tische, Sportplätze, Kinderspielplätze, Parkplatz. In der Saison ist ein Café geöffnet. Es ist möglich, Mahlzeiten zu bestellen.
Kempings izvietots kāpu zonā, vēsturiskajā Lībiešu krastā. Viesi var izmitināties gan kempinga mājiņās, gan dzīvot teltīs vai pieslēgt treilerus. Servisa mājā var izmazgāt veļu. Kempinga atkritumi tiek šķiroti. Zaļo sertifikātu iegūst pirmo reizi! |
|
Lettland
von 50 EUR / DBL
ZiedkalniEin kleiner Blockbau mit dem Wald umgekreist, am einen stillen Ort, in Dūmele, Gebiet Dundaga, Ferienhaus „Ziedkalni“ (Siedkalni) neben den Nationalen Park Slītere, 7 Kilometer vom Meer entfernt. Im Häuschen sind 4 Schlafzimmer, Halle mit Küche und mit Holz geheizte lettische Sauna. Es sind Dienstleistungen eines Badewärters zugänglich, ebenso auch SPA Prozeduren, klassische Massage, exclusive Massage mit Pflanzen aus der Umgebung von Dūmele u.a. Atrodas klusā vietā, Slīteres Nacionālā parka teritorijā pie bijušā Vīdāles ezera, kura vietā viļņojas t.s. Ezerpļavas. Dabas tūristi var vērot dabu un zvērus, kas dažkārt ganās Ezerpļavās. |
|
Lettland
„CELMALAS“Ferienhaus in Aglona, unweit der Basilika von Aglona. In dem gut ausgestatteten, innen komplett mit Holz gestalteten Haus stehen 4 behagliche Doppelzimmer im zweiten Stock des Gebäudes zur Verfügung. In einem gesonderten Gebäude befindet sich eine mit Holz geheizte Sauna mit Birkenquasten und einem Raum für Feierlichkeiten (25 Personen). Auf dem Hof gibt es Platz für Zelte und Stellplätze für Reisemobile. Ein Feuerplatz, Grill und Pavillon ergänzen das. Ein hervorragender und gut gepflegter Platz mit Garten und von den Wirten benutztem Gewächshaus, sodass es es auch viel frisches Obst und Gemüse im Angebot gibt “Ceļmalas” atrodas Aglonā, netālu no Aglonas bazilikas. Saimniece izveidojusi ļoti skaistu ziedu dārzu, bet siltumnīcās gatavojas veselīgi dārzeņi, no kuriem tiek gatavota maltīte klientiem. |