Typ | Beschreibung | |
---|---|---|
Agro-Erbe
|
Die Bäckerin demonstriert das Brotbacken nach traditionellen Rezepten und bäckt Brot in einem echten Backofen. |
|
Gerichte
|
Für den Brotback-Workshop wird der süß-saure Teig bereits am Vortag angesetzt. Der Ofen wird zwei Stunden vor der Ankunft der Gäste angeheizt. Während des Workshops backen die Gäste ihre eigenen Brotlaibe. Seinen besonderen Geschmack und sein Aroma verdankt das Brot dem über 70 Jahre alten Ofen und den fast 200 Jahre alten Backwerkzeugen. Mit einem Wacholderbesen wird der Brotbackofen gekehrt. Der Hof wurde mit der Lettischen Kulturerbe-Prämie für seine Bemühungen um die Erhaltung von Brotbacktraditionen ausgezeichnet.
|
Logo | Name des Zertifikats | Beschreibung |
---|---|---|
Umweltschutz
Das Grüne Zertifikat
08.11.2022... -15.12.2025
| ||
Kultur und Geschichte
Lettisches Erbe
16.09.2015
|
The farm offers wheat and rye bread baked in accordance with old family recipes. A special oven that is more than 70 years old ensures the taste and aroma of the bread, and the owners use antique baking tools such as a kneading trough, an oven peel and a dough hook. Visitors can contact the farm in advance to arrange for a visit during which they can bake their own loaves of bread. The owners will talk about the Jūrkalne mill, which was built in 1740 and once played a great role in bread baking traditions in the region.
Host: Juris Lastovskis Ancient skills: Baking bread |