In diesem Abschnitt werden die Unterkünfte und Bauernhöfe zusammengefasst, die die Identität des lettischen kulinarischen Erbes stärken und die historische Bedeutung des livländischen Landes für die heutige lettische Küche und den lettischen Geschmack bekannt machen. Diese Einrichtungen organisieren nur nach vorheriger Absprache Verkostungen, Koch-Meisterkurse und Catering-Tische für Veranstaltungen. Wenn Sie sich im Voraus bewerben, ist es wichtig, die Zeit und Dauer des Besuchs, die Anzahl der Besucher und die Gebühr mit dem Gastgeber abzustimmen. Neben dem Catering-Programm ist es häufig möglich, landwirtschaftliche Produkte vor Ort zu kaufen. Es ist ratsam, die Gastgeber im Voraus über Ihr Interesse am Kauf des Produkts zu informieren. Bauernhöfe, die Unterkünfte anbieten, müssen ebenfalls im Voraus über ihren Wunsch informiert werden, die Nacht zu verbringen.
Überblick | Details |
---|---|
Lettland
Bauernhof ROGASBiologische Landwirtschaft. Viehfutteranbau und Viehzucht (Schafe, Schweine, Hühner, Kühe). Melken von Kühe. Milchverarbeitung (Herstellung von Käse, Butter, saurer Sahne, Sahne, Quark). Übernachtungsmöglichkeiten. Rohmilchkäse aus Kuhmilch ohne Zusätze oder mit Gewürzen – Dill, Knoblauch, Kümmel, Schabziegerklee, echter „Johannis-Käse“. |
|
Lettland
UsiDie Nähe zum Kap Kolka und die Luft mit dem Geruch von Kiefern und Meer geben diesem Platz das für die Region Kolka typische Flair, wie man es auf dem Hof „Ūši“ finden kann. Die Gäste werden hier in einer separaten Wohnung mit Dusche und WC untergebracht. Offers traditional Liv dishes. Old Kurzeme food sklandrauša master classes and tastings. |
|
Lettland
MekeDas Hotel verfügt über 8 Zimmer, einen kleinen Bankettsaal von 30 m2 und einen großen Bankettsaal von 60 m2. Das Hotel Meke liegt 3 km von der felsigen Küste von Vidzeme entfernt. Fahrradverleih im Hotel. In der Nähe befindet sich der Mekes Pub, in dem Sie eine köstliche Mahlzeit genießen können. Bukstiņputra (Grützen- und Kartoffelbrei), graue Erbsen, Brotsuppe. |
|
Lettland
DieninasEin im altertümlichen Stil erhaltenes Fischerhaus unweit vom Meer, in der Siedlung Berzciems, bietet zwei gemütliche Zimmer für ruhige Erholung mit Kamin und kleiner Küche an. Schon seit mehreren Generationen werden in der Familie des Gastgebers alte Fischertraditionen gepflegt. Fischverarbeitung und Räuchern von Fischen. Die Gäste können ein lokales Produkt kaufen – geräucherte Fische aus dem Engure-See und aus der Ostsee. Getrockneter und geräucherter lokaler Fisch, fertige Fischprodukte, zubereitet nach lokalen, in der Familie vererbten Rezepten. |
|
Lettland
KALNMUIZAS SCHLOSSHerrenhaus im alten Tal von Abava, mit Blick auf den am Hang eingerichteten Apfelgarten. Elegantes Hotel mit geräumigen Festräumen und einem Restaurant. Das Prachtstück des Restaurants sind die in den Gärten des Herrenhauses angebauten Kräuter, Obst und Gemüse, Wild und Pilze aus kurländischen Wäldern, Fleisch, Krebse, Forellen und Ziegenkäse aus den Bauernhöfen der Region und im Restaurant gebackenes Brot. Des Menü beinhaltet Kräuter, Obst und Gemüse aus dem Tal Abava, Wild und Pilze aus kurländischen Wäldern, Fleisch, Flusskrebse, Forellen und Ziegenkäse aus den Bauernhöfen der Region und selbstgebackenes |
|
Lettland
Gasthof GARIKASEin altertümliches Gutshaus in Kurland, 35 km von Kuldīga entfernt. Ein Festsaal für 50 Personen, ein Seminarraum für 40 Personen, eine Sauna, im Kellergewölbe ein Kaminzimmer für 16 Personen stehen zur Verfügung. Es gibt Zweier-, Dreier- und Viererzimmer für die Übernachtung. Zeltplätze sind vorhanden. Ein Picknickplatz an den Teichen. Tennis-, Basketball- und Volleyballplätze. Sonderangebot der Küche - Shiitakepilze.
Getrocknete Shiitakepilze und Pilzpulver; „Kaiserpilzsauce und -suppe“; Verkostung. |
|
Lettland
IMANTASEin neues Gästehaus in Jūrkalne, 300m vom Meer entfernt. Eine Sauna mit Partyraum für 30 Personen. 4- bis 6-Bett-Zimmer. Zeltplätze, ein Parkplatz. Gebratener Steinbutt und Flunder; Steinpilzsuppe mit Käse; Auf Kohlen gebratene Neunaugen; Žograusis; Am ersten Novembersamstag wird der Beginn der Angelsaison für Neunaugen mit einem Fest gefeiert. |
|
Lettland
LANTUSEin renovierter Bauernhof in Vidzeme für komfortliebende Gäste. Kaminräume, Sauna, Pool, Jacuzzi, Verpflegung, Sportplatz, Teich, Wald, Holzbottich mit einem Holzoffen in der Natur.
|
|
Lettland
REDERIEin im Juni 2007 geöffnetes Hotel mit elf gut eingerichteten Zimmern, nur drei Kilometer von der Steinküste Rojas entfernt. Gesundes Essen in einem Restaurant, Entspannung in einem Saunakomplex. Das Hotel ist für Familien mit Kindern, junge und ältere Leute und Behinderte geeignet.
Baltic herring of Roja in Rēderu style, white fish with penny buns ''Loms murdā'', bukstiņš (barley and potato porridge). |
|
Lettland
von 40 EUR / DBL
VALGUMA PASAULEDer Erholungskomplex befindet sich mitten im Wald, am Ufer des Sees Valgums. Dieser Ort ist für gesunde Erholung, Wohlgefühl, Gemütlichkeit und Freude gebildet worden. Im Restaurant werden feine Speisen im gläsernen Saal des Restaurants vorbereitet, sowie Picknicks im Freien organisiert: auf offenem Feuer gekochte Suppe und selbstgebratene Brötchen. Valgums-Suppe mit Zander, Schleie-Kroketten. |
|
Lettland
Meza salasGasthaus mit Kaminsaal für Seminare und Banketts, 5 eingerichtete Zimmer im Gästehaus, 7 eingerichtete Ferienhäuser jeweils für 6 Personen und 20 Traileranschlüsse mit separater Toilette. Landsauna für bis zu 15 Personen. Es werden die Dienstleistungen vom Badewärter oder Masseur angeboten. Möglichkeit zu Angeln. Verschiedene Plätze und Möglichkeiten für sportliche Aktivitäten. Erholungsangebote für Familien mit Kindern. |
|
Lettland
The Krimulda EstateJugendherberge im Schloss Krimulda. Zimmer für 2, 3, 4 und 6 Personen sind im Schloss und in den Sommerhäuschen eingerichtet. Rehabilitierungsfachleute bieten Massagen, Wasserprozeduren und Gymnastik an. Skifahren in der Reiņa-Skitrasse und Ausritte.
|
|
Lettland
Hotel KARLAMUIZADas Landhaus befindet sich in der Gletschermulde des Flusses Gauja – auf dem Gelände des Nationalparks Gauja. Im Landhaus gibt es 9 speziell eingerichtete Appartements mit individueller Atmosphäre – je mit einem oder zwei Schlafzimmern. Das Landhaus kann gleichzeitig 24 Personen aufnehmen. Es besteht auch die Möglichkeit, 16 zusätzliche Betten aufzustellen. Alle Zimmer haben eine Küche oder eine Kochnische, einen Satellitenfernseher, ein WC, eine Dusche und einen Fön zum Haartrockenen. Das Karlamuiza Country Hotel befindet sich im Nationalpark Gauja im Tal des Flusses Amata in einem alten Landgut. Im Erdgeschoss kann man eine Mahlzeit genießen, die auf Restaurant-Niveau zubereitet und serviert wird, ohne dabei den Geschmack und die Atmosphäre von Zuhause zu verlieren. Bei der Zubereitung der Gerichte werden vor allem lokale Produkte verwendet, die teilweise – Gemüse, Gewürze und Kräuter – im Hotelgarten angebaut werden. |
|
Lettland
von 70 - 125 EUR / DBL
Skrunda LandgutDas Herrenhaus Skrunda befindet sich am Ufer der Venta am Rand der Schnellstraße Riga-Liepaja. Ein Hotel mit 12 komfortablen Zimmern, Bankettsälen und Konferenzräumen. Das Herrenhaus-Restaurant verwendet Produkte, die in Lettland angebaut und von einheimischen Bauern hergestellt wurden. Hier können die Gäste originelle lokale Gerichte wie Karpfenkroketten mit hausgemachter Rhabarber-Mayonnaise, Schweinebauch mit Birkenblattsirup und Sellerie sowie eine Auswahl an im Herrenhaus hergestelltem Eis probieren . Im Landgut zubereitete Eiscreme-Auswahl. |
|
Lettland
SPA HOTEL USMAEin neues komfortables Gästehaus am Ufer des Usma Sees gelegen. 3 verschiedene Saunen, Schwimmbecken, Solarium, Fitnesssaal, Massage- und andere Behandlungen. Modern eingerichteter Seminarraum, Restaurant und gemütliche Hotelzimmer. Im Zimmerpreis ist das Morgenschwimmen eingeschlossen. Nebenan befindet sich der Campingplatz "Usmas kempings" (Nr.707), der nur in der Sommersaison geöffnet ist. Fische des Usma-Sees (Aal, Zährte und Zander), in den umliegenden Wäldern erjagter Hirsch. Es besteht die Möglichkeit, geräucherte Aale und Brachsen zu kaufen und an der Verkostung von Fischen aus dem Usma-See teilzunehmen. Spezialitäten: gebratener Usma-Aal, Usma-Aalsuppe, Hirschfleischstücke mit Preiselbeersoße. |
|
Lettland
von 50 EUR / DBL
LAUCU AKMENSAn der Vidzeme-Meeresküste, 60 km von Riga und 8 km von Saulkrasti entfernt, ein Gästehaus/ Campingplatz am Meer gelegen. Ein Strand, gut eingerichtete Unterkunft, Plätze für Wohnmobile, eine Sauna, ein Café, ein Raum für Festlichkeiten und Seminare bis zu 40 Personen, ein Autoparkplatz, ein Kinderspielplatz. Decken auch Tisch. In unserem Gästehaus können Sie sich sorglos am Meer erholen, spazierengehen und malerische Landschaften von der Vidzeme-Meeresküste genießen.
Traditionally prepared catches of local fishermen. |
|
Lettland
TALAVAS SIDRSDie Mosterei befindet sich im Wirtschaftsgebäude des Landguts Vecgulbene - an einem Ort, der historisch zu Tālava, dem Land der alten Lettgallen, gehörte. Das ausgesprochen saisonale Klima verleiht den Vidzeme-Äpfeln eine einzigartige, knackige Geschmackspalette. Nachdem der Cidre mehrere Monate bei niedriger Temperatur gereift ist, wird der klassische Apfel-Cidre mit goldenen Quitten, Rhabarber, saftigen Kirschen und Hopfen versetzt, um ein Zusammenspiel der Geschmacksnoten zu entwickeln. Die Fabrik Tālavas sidrs befindet sich in Gulbene, in einem Ort, der bis 1224 zum alten lettgallischen Gebiet Tālava gehörte. Der Apfelwein wird nur aus lokalen Rohstoffen hergestellt – sorgfältig geernteten Äpfeln aus Vidzeme. Führung durch den Betrieb und Verkostung. Herbst-, Sommer- und Honig-Apfelwein. |
|
Lettland
Bio Bauernhof "Osenieki"This biological farm (Bio 05-049-2008) grows berries such as strawberries and summer and autumn raspberries, as well as vegetables and grains. Visitors can pick and eat berries and look at the garden. The owners also breed cattle and have a store at which biological vegetables and fruits from the farm itself and from others can be bought. During the hay season during the summer visitors can spend the night in bales of hay.
It is possible to taste the range of freshly produced BIO products on the farm - vegetables, herbs, berries, fruits and local culinary masterpieces. Other visitors, buyers are offered to read and taste for themselves - to taste the products on the farm, give master classes on the most topical topic for visitors. |
|
Lettland
LANDGUT TURKALNEDie Brauerei und Mosterei „Turkalnes Muižas klēts“ wurde 2018 gegründet, indem der alte Speicher des Turkalne Landguts wiederhergestellt wurde und die Traditionen von 1604 wiederbelebt wurden. |
|
Lettland
Freizeitanlage SAULESKALNSIm Handwerkhaus „Sauleskalns“ kann man im Brot–Workshop lernen, wie man Roggenbrot und Sklandrausis backt. Die Wirte erklären, wie man Roggenbrot in einem Elektroherd backt, teilen das Rezept und den Sauerteig. Das Gästehaus bietet Unterkunft, Saunen und Möglichkeiten der aktiven Erholung. |
|
Lettland
Kellerei TEVINIDer Bauernhof beschäftigt sich mit der Herstellung von Wein aus Obst und Beeren, die im eigenen Garten und im Freien gesammelt werden. Es wird Wein aus Himbeeren, Apfel, Stachelbeeren, Heidelbeeren, Erdbeeren, Preiselbeeren, Vogelbeeren, Schwarzen Johannisbeeren, Johannisbeeren, Holunder, Felsenbirne, Apfelbeeren und Löwenzahn angeboten. Das Hauptprodukt ist der nach traditioneller Methode hergestellter Himbeer-Sekt. „Himbeer-Sekt“; Apfelbrandy „Latvadoss“; Besichtigung des Gartens mit saisonalen Beeren und Früchten; Besichtigung des Weinkellers mit Erzählung über die Herstellung von Wein und anderen Getränken samt deren Verkostung. |
|
Lettland
Kräutertees und Honig TURAIDASAuf dem Hof werden aus Melisse, Himbeeren, Rainfarn, Frauenmantel, Wegerich und Lindenblüten Kräuterteemischungen und Teebeutel hergestellt (als Souvenirs oder Geschenk). Es gibt eine Imkerei. Die Hausherrin erzählt vom Leben auf dem Land, bietet Führungen zu Heilpflanzen und Imkerei an und zeigt, wie man traditionelle Gehege baut, bietet Verkostungen und Hofverkauf. Der Hof ist als Biohof zertifiziert, sodass großes Augenmerk auf gesunder Lebensführung liegt. Den Kunden werden folgende Tees geboten: Himbeere, Schwarze Johannisbeere, Lindenblüte, Mädesüß, Schafgarbe, Birkenblätter, Weiße Taubnessel usw. Kräutertees und Honig; Schulungsführungen zu Heilkräutern und Imkerei; Verkostung. |
|
Lettland
Gästehaus "Karlamuiza"Das Gästehaus befindet sich in Karli. Es ist in dem ehemaligen Wohnhaus der Diener eingerichtet. Hier werden hauptsächlich einheimische Produkte verwendet und Speisen werden nur auf individueller und vorheriger Bestellung vorbereitet. Lettische Küche: Braten, Apfelblechkuchen, hausgemachtes Eis, Brotsuppe, Himmelsbrei, Steinpilzsoße, hausgemachter Wein. Das besondere Gericht: Bachforelle aus der Ortschaft Karli. Located in the Gauja National Park, in the ancient valley of the river Amata, in an old manor house. On the ground floor of the building you can enjoy a meal prepared and served at the restaurant level, without losing the taste and atmosphere of the house. Cooking here uses mainly local ingredients, some of which are vegetables, spices and greens grown in the hotel garden. |
|
Lettland
GOGELMOGELS Hausgemachte EiscremeIm Bauernhof werden 250 Hühner gezüchtet und hausgemachte Eiscreme hergestellt. Es werden eine Führung durch den Bauernhof, Eisverkostung, eine Erzählung über die Geschichte der Eiscreme angeboten. Aus lokalen Produkten wird ein Dessert nach einem klassischen Rezept – ländliche Delikatesse Gogelmogel-Plombir – zubereitet. |
|
Lettland
Fischerhof DIENINASDie Wirte sind Fischer schon in der dritten Generation. Gruppen von Touristen werden hier Kulturveranstaltungen mit Verkostungen von nahrhaften Fischen angeboten: Stiefelwerfen am Strand, Erzählungen von Fischerfrauen, eine theatralische Vorführung, Räuchern von Fischen. Lettische Küche: Getrocknete und geräucherte Fische, heiß geräucherte Aalmutter und andere Fische, die nach den in der Familie geerbten lokalen Rezepten vorbereitet sind. Getrockneter und geräucherter lokaler Fisch, fertige Fischprodukte, zubereitet nach lokalen, in der Familie vererbten Rezepten. |
|
Lettland
Gästehaus "Maurini"Der Gasthof befindet sich ca. 6 km von Sigulda entfernt. Mauriņi wurde so gebaut, dass man aus jedem Fenster eine der alten Eichen sieht. Es wird lettische Küche aus lokalen Produkten angeboten. Lettische Küche: Waldpilzsoße, Brei Grūdenis, Milchsuppe mit Kartoffelklößen, Gerstengrützsuppe, Waldpilzsuppe, Fischsuppe, Kartoffelklöße mit Speck und Sahne, Graupengrütze, gefüllte Kohlrüben, geschmortes Huhn, Wildbret, geschichtetes Roggenbrot-Dessert, Brotsuppe, Grießpudding Buberts mit Kompott, dünne Pfannkuchen, Piroggen. Das besondere Gericht: Blechkuchen von Mauriņi und mehr als 80 Marmeladensorten. Der Gasthof befindet sich ca. 6 km von Sigulda entfernt. Mauriņi wurde so gebaut, dass man aus jedem Fenster eine der alten 80 verschiedene Marmeladen. |
|
Lettland
Apinu kalteWe offer ancient dishes of Madona region (group catering), culinary master classes (ancient dishes, etc.), use home-grown berries (strawberries, raspberries), etc. agricultural products because they own a farm. The guest house is located in an old building, which is easily located. Participation in programs such as "Meet your master", "Real Latvian hosts 2017", etc. |
|
Lettland
Hof "Lantus"Auf diesem lettischen Hof und in seinen Gebäuden ist sehr erfolgreich das Historische mit dem Modernen verbunden. Hier werden lettische Speisen vorbereitet und Hochzeiten nach alten Traditionen organisiert. Der Hof arbeitet mit lokalen Bauern und Heimarbeitern zusammen. Lettische Küche: Dickflüssige Gemüsesuppe mit grünen Kräutern und gerösteten Brotstückchen, im Ofen gebackener Zander mit Käsemütze und Gemüse der Saison, Quarkcreme mit Beerensoße. The owners prepare Latvian country dishes, making maximum use of the products available from the company or the surrounding companies. |
|
Lettland
Martina Vagnera Vina darzs un vinotava VINI CURLANDIARestoring Renda's winemaking traditions, which were relevant during the time of Duke Jacob, when Renda's sour red wine was popular in Jelgava court, it is offered to taste wine and pumpkin seeds in Mārtiņš Wagner's Vineyard and winery in Renda, it is also possible to see the grape and pumpkin garden. |
|
Lettland
Backen von Sklandrausis (Kuchen aus Roggenteig und Karotten) USIEines der ersten Häuser in Kolka, 1,2 km vom Kap Kolka entfernt, das der nördlichste Punkt in Kurland ist und die Ostsee von der Bucht von Riga trennt. Hier wird die Vorbereitung des traditionellen nordkurländischen süßen Gerichtes – Sklandrauši – gezeigt, sowie eine Führung für Fußgänger Spaziergang in die industrielle Geschichte von Kolka mit theatralischen Elementen und eine Verkostung der besten Sprotten aus Lettland angeboten. Lettische Küche: Graupengrütze mit gebratenen Zwiebeln und gebratenem Fleisch, Kefir, Kräutertees. Das besondere Gericht: Das traditionelle Gericht Sklandrausis. Traditionelles livisches Essen. Meisterklassen und Verkostung einer alten kurländischen Spezialität Sklandrausis (Kuchen aus Roggenteig und Karotten). |
|
Lettland
Haus der Traditionen "Zvanitaji" in RucavaIn dem am Ende des 19. Jhs. gebauten hölzernen Haus, das zu einem Museum umgewandelt ist, kann man das Leben der Menschen kennenlernen, die vor mehr als 100 Jahren gewohnt haben. Hier kann man Haushaltsgegenstände, die dem Kreis Rucava charakteristische Tracht, Socken und Muster von Handschuhen besichtigen. Hier werden Abendversammlungen und Veranstaltungen organisiert, auf denen die Teilnehmer singen, spielen, tanzen und nützliche Dinge weben, sowie Bildungsprogramme Abendversammlung und Ehrenmahlzeit von Rucava mit niederkurländischen Gerichten angeboten. Lettische Küche: Brotlaibe, Sauergrütze, selbstgebackenes Brot, Honig, Kräutertee. Brotlaibe, Riezis (Kartoffel- und Fleischpudding), selbstgebackenes Brot, weiße Butter von Rucava, Honig, Roggenbrot-Pudding, Kräutertee, Sauerbrei; Kulturprogramm „Abendmahl“, „Festmahlzeit von Rucava“; Meisterklassen für die Zubereitung von traditionellen Gerichten. |
|
Lettland
Betriebsstätte von sprudelndem Birkensaft BIRZIDie Betriebsstätte befindet sich auf halbem Weg zwischen Rauna und Smiltene. Die Besucher können die Betriebsräume in einem Keller besichtigen, wo der sprudelnde Birkensaft produziert und gelagert wird. Dabei wird über den Birkensaft erzählt und Videos zur Gewinnung von Säften im Frühjahr gezeigt. Verkostung von Birkensaft, sprudelnden Getränken und Sirup aus Birkensaft. Es wird auch Löwenzahnwein angeboten. Die Produktion von Birzī hat ein Bio-Zertifikat. Die Betriebsstätte befindet sich auf halbem Weg zwischen Rauna und Smiltene. Verkostung von Birkensaft, sprudelnden Getränken und Sirup aus Birkensaft. Es wird auch Löwenzahnwein angeboten. Die Produktion von Birzī hat ein Bio-Zertifikat. |
|
Lettland
Dzirnupes, lettischer HofEs wäre schwierig, nicht nur in der Region Vidzeme, sondern auch im ganzen Lettland einen anderen ebenso natürlichen Hof zu finden. Die Gäste können in einer alten Kornkammer übernachten, die ihren Duft noch erhalten hat, den Wirt bei der Arbeit in der Schmiede beobachten und selber einen Nagel schmieden, Ziege melken, auf Gänse aufpassen, sowie an Arbeiten auf dem Land teilnehmen: jäten, Heu ernten, Bogenschießen ausprobieren und die Sauna genießen. |
|
Lettland
"Arpus laika"The name of the house is ‘Ārpus Laika’ and it means ‘Beyond Time’. The family has created a landscape park and they practice green living in a dome house designed by themselves. The family also manufactures garden furniture and hammocks. The buildings are surrounded by a beautiful park and a pond full of frogs and fishes. The surrounding landscape of the park with a pergola, a bridge, a forest and fields creates a very tranquil countryside atmosphere that can be experienced just a short drive away from the capital city. The hostess makes wines and offers tasting of different sorts. She also demonstrates cooking of traditional Latvian desserts. The place is also popular for weddings and post-wedding photo sessions. |
|
Lettland
GarikasThis is the first farm in Latvia which began to grow mushrooms. Informative tours are available, advice is given, and guests are treated with the “emperor mushroom” sauce or soup. You can also order other foods which involve shitake mushrooms or purchase them in dry or powdered form. The owner also produces an ancient herbal beverage called “Ponšo,” and it is only available at Garīkas. Getrocknete Shiitakepilze und Pilzpulver; „Kaiserpilzsauce und -suppe“; Verkostung. |
|
Lettland
Ferienhaus MELDERINicht weit von Ape, am Vaidava-Fluss gelegen, ein Gästehaus mit einer Forellenfarm. Räume für Seminare und Feiern, eine Sauna, Zeltplätze, Grill-Häuschen. Lizenzen fürs Angeln im Vaidava-Fluss, kommerzieller Forellenfang, kommerzielle Jagd. Das Haus befindet sich an der Landstraße Vidzeme, am Flussufer bei der Grūbe-Mühle. Leicht gesalzene und geräucherte, gegrillte Grūbe-Forelle und Forellensuppe. |
|
Lettland
von 50 EUR / DBL
ZiedkalniEin kleiner Blockbau mit dem Wald umgekreist, am einen stillen Ort, in Dūmele, Gebiet Dundaga, Ferienhaus „Ziedkalni“ (Siedkalni) neben den Nationalen Park Slītere, 7 Kilometer vom Meer entfernt. Im Häuschen sind 4 Schlafzimmer, Halle mit Küche und mit Holz geheizte lettische Sauna. Es sind Dienstleistungen eines Badewärters zugänglich, ebenso auch SPA Prozeduren, klassische Massage, exclusive Massage mit Pflanzen aus der Umgebung von Dūmele u.a. Produces honey and honey products and grows vegetables. Tastings are offered to its guests. Products can be purchased. |
|
Estland
von 14 LVL / Pers.
PIHLA TURISMITALUEin Familienunternehmen, das möglichst viele landwirtschaftliche Rohstoffe anbaut, angelt und jagt. Ein wunderbarer Ort zur Erholung mit Familie. Zwei einfache Häuschen auf der Insel Hiiumaa, in der Siedlung Kopu. In einem Häuschen sind 3 Zimmer für 8 Personen, Dusche/WC vorhanden. In anderem Häuschen sind 2 Zimmer für 7 Personen, Dusche/WC vorhanden. Den Gästen stehen auch eine Küche und ein Speisesaal zur Verfügung. Zeltplätze, Sportplatz. Ein Familienunternehmen, das möglichst viele landwirtschaftliche Rohstoffe anbaut, angelt und jagt. Ein wunderbarer Ort zur Erholung mit Familie. Küche und Marmeladen der Insel Hiiumaa |
|
Lettland
The Dikli CastleIm Herrenhaus des Landgutes von Dikļi befindet sich ein 4-Sterne-Superior-Hotel. Die Zimmer sind mit Möbeln, prachtvollen Kaminen und Öfen aus dem Ende des 19. Jhs. und aus dem Anfang des 20. Jhs. reichlich ausgestattet. Manchmal werden hier Konzerte organisiert. In dem 4-Sterne-Superior-Hotel (1896) in einem neobarocken Schloss befindet sich ein edles Restaurant, das zu einem der besten in Lettland zählt. Es werden moderne Interpretationen mit hochwertigen Produkten aus Vidzeme angeboten – in der Umgebung angebaute Kürbisse und Äpfel, sorgfältig gezüchtete Kaninchen und Wiesenlämmer, im Schlossteich oder im See nebenan gefangene Fische. Wenn der Besitzer des Schlosses auf der Jagd war, findet sich auf der Speisekarte auch speziell zubereitetes Wild in hervorragenden Geschmackskombinationen. |
|
Estland
PILGUSEDas Landgut Pilgus – die Häuser und das Landgut von dem berühmten Admiral Bellinghausen, der Kontinent Antarktika entdeckt hat. Die Gastgeberin des Landguts Pilguse bietet leckeres Essen an, bei dem lokale Traditionen mit modernen Verfahren kombiniert werden. In den Schlafzimmern genießen die Gäste einen entspannenden Schlaf, die speziell erstellte Speisekarte sorgt für angenehme Geschmäcke und in der Sauna kann man Körper und Geist stärken. Die Gastgeberin des Landguts Pilguse bietet leckeres Essen an, bei dem lokale Traditionen mit modernen Verfahren kombiniert werden. In den Schlafzimmern genießen die Gäste einen entspannenden Schlaf, die speziell erstellte Speisekarte sorgt für angenehme Geschmäcke und in der Sauna kann man Körper und Geist stärken. Schafsfleisch |
|
Estland
Pikla LinnumajaDas Vogelhaus Pikla befindet sich im Naturschutzgebiet Luitemaa, direkt an der Meeresküste. Dieser Ort gilt am besten geeignet zur Vogelbeobachtung und ideal für diejenigen, die die Natur und ruhige Erholung genießen wollen. Das Essen wird mit örtlichen Produkten zubereitet, die Gäste haben die Möglichkeit Bio-Rindfleisch zu kosten. Das Essen wird mit örtlichen Produkten zubereitet, die Gäste haben die Möglichkeit Bio-Rindfleisch zu kosten. Bio-Rindfleisch |
|
Estland
von 30 LVL / DBL
WaideDas Motel Waide ist wie ein kleines Dörfchen – es wird von mehreren Häuschen gebildet, die von Bäumen und Büschen umgeben sind. Die örtlichen Lebensmittel werden hier immer hoch geschätzt, so weit wie möglich werden selbst angebaute Produkte (Gemüse, Gewürzpflanzen, Salate) verwendet. Die örtlichen Lebensmittel werden hier immer hoch geschätzt. |
|
Estland
Erholungs- und Seminarzentrum KKlaara-ManniDas gemütliche Erholungs- und Seminarzentrum Klaara-Manni ist ein Familienunternehmen. In der Küche werden traditionelle Gerichte in Ehren gehalten, viele Produkte werden nach biologischen Verfahren selbständig angebaut, die Gäste können auch den Gewürzpflanzengarten anschauen. In der Küche werden traditionelle Gerichte in Ehren gehalten. Bio-Gemüse |
|
Lettland
IevlejasIn dem Ferienhof gibt es zwei Bungalows, die für ruhige Erholung bestimmt sind, und eine traditionelle Sauna am Ufer des Flüsschens Saka nicht weit von Paviluosta entfernt. In dem Saunagebäude ist zudem ein kleinerer Saal vorhanden, in den bis zu 20 Personen passen, und zwei Schlafräume. In dem Teich gibt es inmitten der Wasserlilien eine Insel mit einem Gartenkamin. Nur 8 km entfernt ist die Ostsee mit einem ruhigen Strand. Hier werden auch Ausflüge durch die Region organisiert. Roggen-Süßsauerbrot; Brotback-Workshop mit einer Erzählung über die Bedeutung von Brot im Leben eines Letten. |
|
Lettland
Hotel und Restaurant LIEPUPES MUIZAIm Landgut sind große Rekonstruktionsarbeiten durchgeführt worden. Das Landgut ist an 5-Sterne-Standard angepasst worden, aber es ist gelungen, auch den Atem der alten Zeiten und die prachtvolle ländliche Romantik zu erhalten. Die Zimmer werden von Holzöfen und Kaminen verziert. Bei den Spa-Behandlungen wird das Beste in der Welt mit dem Reichtum aus der Natur Lettlands zusammengesetzt. Im Restaurant werden Speisen für Feinschmecker angeboten. Das Restaurant bietet köstliches Essen, bei dem moderne städtische kulinarische Feinheiten mit den alten Traditionen der ländlichen Küche kombiniert wird. Die Gerichte basieren auf frischen saisonalen Produkten, die von lokalen Bauern geliefert oder im eigenen Bio-Kräutergarten angebaut werden. |
|
Lettland
ZAKU KROGSEin Gästehaus mit einer Gaststätte in Jūrkalne - zwischen Ventspils und Liepāja gelegen. Altertümliche Innenausstattung und gemütliche Atmosphäre. Sauna, Swimmingpool, Seminar- und Konferenzräume.
Selbst gekochte Marmeladen, gebackenes Brot, geräucherter Fisch. |
|
Lettland
APARJODSEin Hotel in Sigulda - ein schönes Holzgebäude mit einem Schindeldach und einer Eichenholztür. Ein Kamin in der Vorhalle. Bequeme Zimmer mit weichen Flaumdecken. Unter freiem Himmel, neben dem Saunahaus, befindet sich ein warmes Bad mit Hydromassage. Ein Restaurant, eine Sauna ind ein Musikclub befinden sich in Nebengebäuden. |
|
Lettland
Annas HotelDas Anna Hotel befindet sich in der Zaubes Gemeinde vom Amata Umkreis an einem der malerischen Orte von Lettland nur eine Stundenfahrt entfernt von Riga. Den Gästen wird eins der zehn behaglichen Nummern angeboten, die auf einen oder sogar zwei Stockwerken platziert sind, wo das altertümliche mit dem modernen harmonisch zusammenspielt.
|
|
Estland
VASKNAEin Gästehaus unweit vom höchsten Berg Estlands - Suur Munamägi, am Vaskna-See gelegen. Gästezimmer mit Dusche/WC im Zimmer. Ein Seminarraum, ein Speisesaal, wo der Tisch gedeckt wird. Ein Picknickplatz am See, Zeltplätze, eine Sauna, ein Trampolin. Schöne Umgebung für Skifahren. Von den Gästen am meisten geschätzt wird der nach dem Familienrezept zubereitete „fetten Kohl“ zusammen mit den im Nachbarbetrieb angebauten gelben Kartoffeln, von den Desserts ist Haani neiokõnõ am beliebtesten. Hinter dem Suur Munamägi im Naturpark Haanja befindet sich der Tourismus-Bauernhof Vaskna, wo die Wirte die traditionellen Gerichte ihrer Familie zubereiten. |
|
Lettland
PILSBERGU KROGSEine altertümliche Kneipe in Jūrkalne, nicht weit von der Steilküste. Zweibett, Dreibett- und Vierbettzimmer. Leckere Mahlzeiten. Parkplatz und Zeltplätze.
Gebratener Hering; Erbsen mit Speck und Graupenbrei. |
|
Lettland
von 55 EUR / DBL
UNGURMUIZADas im Jahre 1732 gebaute architektonisch harmonische Gesamtbild der Holzbauten. Im Gutsgebäude sind Räume für Ausstellungen, Konzerte und Seminare vorhanden. Im Gästehaus befinden sich 7 Schlafzimmer und eine Halle.
|
|
Estland
Vango ImedemaaThe farm is antiquated and full of feel and makings of the last century. The time you are welcome to spend on the farm leads you back in time when Estonian ancestry lived. It is restored old Estonian farm. There are 10 buildings - the four Wind Inn, Main house, the house of parties, the house with a sauna, smoke sauna, a big cauntry house, the sauna in nature, a small country house, a new house, a pond house. Guests are provided with healthy local food. Das im ehemaligen Forsthaus eingerichtete Vango Wunderland (Vango Imedemaa) ist ein besonderer Ort. Mann kann dort Füchsen, Hasen, Luchsen und sogar Zwergen begegnen. Man munkelt, dass hier sogar Meerjungfrauen anzutreffen seien... Den Gästen werden gesunde örtliche Lebensmittel angeboten. |
|
Lettland
von 44 EUR / B&B
KupfernamsIn der Altstadt von Ventspils gelegen, gemütliche Zimmer für die Erholung. Im Erdgeschoss befinden sich ein Schönheitssalon und ein Cafe. Festmahlzeit des Livländischen Ordens „Kupfernams Tasty“ – 5 Gänge mit traditionellen Snacks und Delikatessen und Bier aus der Brauerei Užava. |
|
Estland
Ferienhaus PÕNKAIm Ferienhaus Põnka wird jeder erwartet, der die Natur im Nationalpark Soomaa (Soomaa Rahvuspark) genießen möchte. Bei der Essenszubereitung wird großer Wert auf die nationalen Gerichte gelegt, die mit örtlichen Produkten zubereitet werden. Wir können für Sie ein Picknick im schönen Garten oder auch im Moor veranstalten. Bei der Essenszubereitung wird großer Wert auf die nationalen Gerichte gelegt, die mit örtlichen Produkten zubereitet werden. |
|
Lettland
"Pie Andra Pitraga"Der Campingplatz mit Bungalows „Pie Andra Pitragā“ befindet sich im Bezirk Dundaga, im Dorf Pitrags, auf dem Hof „Krogi“. Sowohl die Bungalows als auch der Campingplatz selbst sind von Wald umgeben und bis zum Strand sind es nur 800 Meter. Auf den Zeltplatz passen bis zu 50 Zelte und 3 Wohnmobile. |
|
Lettland
Malpils muizaEin renoviertes Gutshaus in Mālpils, 18km von Sigulda. In einem hervorragenden Architekturdenkmal des Klassizismus und Historischem Museum wurde ein Luxushotel mit 18 Zimmern und Räumen für Festlichkeiten eingerichtet. 2 Zimmer sind für behinderte Gäste ausgestattet. Ein Park im Barockstil, Naturlandschaften, romantische Spaziergänge.
Das Restaurant befindet sich in dem 2008 renovierten Gebäude des Landguts Mālpils, das als Baudenkmal des Klassizismus aus dem 19. Jh. gilt. Die Speisekarte des Restaurants wird ständig geändert und mit saisonalen Gerichten ergänzt. Eine Kombination aus feinen Geschmäcken und einem eleganten Ambiente des Landguts. |
|
Estland
von 44 LVL / DBL
PesaEin Hotel in der Stadt Põlva mit einem guten Restaurant. Gute Möglichkeiten für aktive Erholung - Bootfahrten die Flüsse Ahja oder Võhandu entlang. Ausfahrten mit einem Dreirad, Winterwanderungen, Rodeln, Abenteuertourismus. Das Hotel ist ausgezeichnet mit dem Umweltzeichen „Green Key“ (Der Grüne Schlüssel). In allen Zimmern haben wir Möbel aus Holz, Laubbaumparkett, und hautfreundliche Textilien. Das Restaurant des Hotels Pesa befindet sich in Põlva. Hier werden Gerichte mit örtlichen und frischen Produkten sowie mit den in örtlichen Wäldern gesammelten Beeren und Pilzen zubereitet. Das Restaurant des Hotels Pesa befindet sich in Põlva. Hier werden Gerichte mit örtlichen und frischen Produkten sowie mit den in örtlichen Wäldern gesammelten Beeren und Pilzen zubereitet. |
|
Estland
Varbla PuhkekülaMit Schlüsselwörtern Varbla Puhkeküla bezeichnet man das Essen der Küsteneinwohner, Fisch und Bio-Rindfleisch. Ein ideal geeigneter Ort sowohl für Familien mit Kindern als auch für Naturliebhaber, Romantiker und diejenigen, die Privatsphäre schätzen. Mit Schlüsselwörtern Varbla Puhkeküla bezeichnet man das Essen der Küsteneinwohner, Fisch und Bio-Rindfleisch. Bio-Rindfleisch. |
|
Lettland
LIBAVAEin exklusiv eingerichtetes Hotel in einem Gebäude von 1772 in dem Zentrum von Liepāja. Zimmer sind mit SAT-TV, Wireless-Internetanschluss, Klimaanlage. Es sind auch Zimmer mit Whirlpool vorhanden. Konferenzsaal mit Tagungsequipment, Festsaal, finische Sauna, Dampfbad und SPA-Bad. Wintergarten mit Springbrunnen. Ein Café mit Blick zum Kanal.
Dorschfilet mit Sellerie und Apfel im Reisteigbeutel, serviert mit Gemüsestrudel und Muschelsauce. |
|
Estland
Sangaste Rukki MajaSangaste Rukki Maja ist ein gemütlicher Ort im Südestland, wo man bequem übernachten, die örtlichen Gerichte genießen und sich ordentlich erholen kann. Im Roggenrestaurant kann Gerichte von Suppen bis Desserts verzehren, die aus Roggen aus Sangaste und örtlichen südestnischen Produkten zubereitet werden. Im Roggenrestaurant kann Gerichte von Suppen bis Desserts verzehren, die aus Roggen aus Sangaste und örtlichen üdestnischen Produkten zubereitet werden. Roggengerichte, Roggenprodukte |
|
Lettland
Mühle von KoniEin Gästehaus ist in einer vor ~ 180 Jahren gebauten Mühle eingerichtet. 7 km von der Stadt Rūjiena entfernt, am Ufer des Rūja-Flusses gelegen. Den Gästen stehen nicht nur gemütliche Zimmer, sondern auch Räume für Feiern zur Verfügung. Exkursionenangebot. In der Mühle wird immer noch Korn gemahlen und Wolle verarbeitet.
Bukstiņputra (Grützen- und Kartoffelbrei), kleine Pfannkuchen aus der Mühle, in der Mühle gebackenes Brot, Brötchen, Wasserkringel. |
|
Lettland
Zemnieku saimnieciba "Arumi"Prepared blood sausages both traditional and more modern. The farms offer sausage-making demonstrations for various interest groups. Farm sausages are special with the prize won at the Riga Food exhibition - People's Taste. Open at any time by prior arrangement. |
|
Lettland
Biologiska ogu z/s "Sturi"An organic farm where it is possible to read and taste strawberries directly from the field during the season. There are also real wild strawberries. Sea buckthorn is also grown, can be read and tasted in September. Small-scale processing (juices, syrups, frozen products, jams) - home producer status. An organic farm where it is possible to read and taste strawberries directly from the field during the season. There are also real wild strawberries. Sea buckthorn is also grown, can be read and tasted in September. Small-scale processing (juices, syrups, frozen products, jams). |
|
Lettland
Force of nature, seeds for your healthThe farm produces mixes involving seeds from various plants – ones which are very healthy in terms of human nutrition. Visitors will hear stories, purchase products and taste hemp pancakes. The tour takes place at the “Mazais Ansis” saloon. |
|
Lettland
Bauernhof BITNIEKIIn dem reizvoll gelegenen Hof, in dem die Landwirtschaft nach einer umweltfreundlichen Philosophie erfolgt, werden etwa 300 Bienenvölker gehalten. Zur Befriedigung der Bedürfnisse der Besucher gibt es einen Hofladen und einen Verkostungsraum. Auf dem Hof kann man Honig aus verschiedenen Blütentrachten kaufen, Pollen (als gesondertes Erzeugnis oder mit Honig vermischt), Propolis (als gesondertes Erzeugnis oder mit Honig vermischt), Bienenbrot, Wachskerzen und andere Souvenirs. Aug dem Hof werden Verkostungen veranstaltet, die auch Met umfassen, zudem gibt es Führungen. Honig aus verschiedenen Blüten, Pollen, Propolis, Bienenbrot, Wachskerzen und Souvenirs zum Kaufen sowie Verkostung der Bienenprodukte und Führung. |
|
Lettland
Bäckerei, Camping IEVLEJASDie Wirtin backt echtes lettisches Landbrot in einem mit Holz heizbaren Lehmofen. Der Teig wird aus Roggen- und Weizenmehl, Salz, Zucker, Kümmeln und natürlichem Sauerteig vorbereitet. Die Besucher können das Brotbacken beobachten und daran auch teilnehmen, sowie das Brot probieren und kaufen. Auf dem Hof kann man eine Altertümer-Sammlung besichtigen. Das zum Brotbacken verwendete Getreide ist aus dem eigenen Hof, wo es umweltfreundlich angebaut wird! Roggen-Süßsauerbrot; Brotback-Workshop mit einer Erzählung über die Bedeutung von Brot im Leben eines Letten. |
|
Lettland
Piebalgas medus"Piebalga medus" is located in Vecpiebalga region, turning off the highway Cēsis – Vecpiebalga – Madona (P30). Beekeeping, apitherapy and narration "About and around bees". Tasting and purchase of beekeeping products. A candlestick workshop is available for visitors. Especially with the fact that the apiary only with Latvian hives. Offers a story about beekeeping, introduces beekeeping products, beekeeping equipment. |
|
Lettland
Ziegenkäse-Betrieb BURKANCIEMSBiologischer Landwirtschaftsbetrieb, der Ziegen züchtet und Käse herstellt. Verschiedene Ziegenkäse- und Kuhkäsespezialitäten. Im Landwirtschaftsbetrieb sind ca. 100 Melkkühe. Die Besitzer Ruta un Stefan (Sprechen lettisch, deutsch, englisch) warten auf die Besucher. Käsespezialitäten kann man vor Ort, auf dem Markt im Kalnciema-Viertel in Riga und andernorts in Lettland kaufen. Produktion – Ziegen- und Kuhmilchkäse. Es werden eine Führung durch den Bauernhof und die Käserei und eine Verkostung angeboten Die Ziegenfarm und Käserei befinden sich in einer von der Zivilisation unberührten Landschaft zwischen den Naturschutzgebieten Krustkalni und Teiči. Produktion – Ziegen- und Kuhmilchkäse. Es werden eine Führung durch den Bauernhof und die Käserei und eine Verkostung angeboten. Halbhartkäse mit einer Reifezeit von mindestens 2 Monaten. Camembert |
|
Lettland
BURG CESISIm Burg-Komplex von Cesis trifft die Vergangenheit auf die Zukunft. Im mittelalterlichen Küchengarten kann man den Gärtner treffen, der Gemüse, Gewürzpflanzen und Heilkräuter anbaut. Theaterprogramme mit echten mittelalterlichen Festlichkeiten. |
|
Lettland
Sklandrausu cepeja Elma ZadinaHome producer Elma Zadiņa prepares sklandraušs, which have rye flour bottoms, as well as an old Latvian lunch dish - a porridge, using ground wheat and rye flour. The products are produced in small quantities at home. Tasting of porridge and smoothies is possible. |
|
Lettland
Gästehaus AUSMASGästehaus in der Brauerei des 300 Jahre alten Omuļi–Herrenhauses, 20 km von Valka entfernt. Heimwerkerbetrieb – Geräuchertes, Käse, Weißbrot, süß–saures Brot und Roggenbrot. Tierfarm, Sauna. There are home-made producers of smoked meat and want to develop a concept on the farm, where it would be a place for everyone who wants to learn various practical skills. |
|
Lettland
Embutes garsaugiThe hosts produce mixtures of dried herbs and vitamin tea in a full cycle - from seeds to a packet of spices. The farm beds and greenhouses grow a wide range of vegetables and herbs - dill, onions, garlic, chives, mint, sage, thyme, coriander, hyssop, tarragon, peppermint, chili, basil. Also used wild plants - nettle, gooseberry, viburnum, dandelion, yarrow, oregano. A home-grown producer of vegetables and herbs and mixtures of dried herbs, using only products from the farm itself. Special product - "Lešmalīte taste". Product with viburnum and verbena for meat and fish. |
|
Lettland
The LIELKALNI farmAuf den 2 ha der Bauernwirtschaft "Lielkalni" werden seit 2006 ungewöhnliche Beerensträucher gepflanzt: Gold-Johannisbeeren, Drosselbeeren, Lamberthaseln, Sanddorn, Schwarze Holunder, Chinesisches Spaltkörbchen, Scharfzähnige Strahlengriffel, Essbare Geißblätter u.a. Seit 2008. ist die Bauernwirtschaft als biologische Landwirtschaft zertifiziert. 2009. wurde das Gesundheits- und Veterinärdienstzertifikat erhalten. Die Eigentümer haben angefangen gesundheitsstärkende Sirupe, Gelees, Konfitüre und Tees zu fertigen und zu verkaufen. Die Besucher können verschiedene Teesorten, saisonale Beeren, Sirupe, Gelees und andere Leckerbissen probieren und sie auch für sich zulegen.
Berry orchard on an area of 2 ha, where, less biologically certified, less well-known but health-promoting berries grow: golden currants, edible honeysuckle, lemongrass, actinidia, partridge, blackcurrant, dogwood, sea buckthorn, black elderberry, etc. Visitors can see the garden, taste the seasonal berries, taste and buy products, drink healthy tea. |
|
Lettland
Kräutertee-Farm DOLES TEJASIm Bauernhof werden hochwertige lokale Produkte aus dem Naturpark Dole und selbst angebauten Pflanzen angeboten. Ein Familienunternehmen, das Traditionen schätzt und bewahrt. Kräutertees, Heilkräuter, getrocknete Äpfel, Gewürze. Verkostung von Dole-Tee im ehemaligen Wirtschaftshaus des Landguts Dole mit einer Erzählung. |
|
Lettland
KangariThe farmwoman grows vegetables and fruits to produce tasty preserves, syrups, jams, chutneys and dried fruit. You can taste and purchase the products, go on a tour of an escargot farm, and taste escargots cooked in the Burgundy style. Children’s camps can be organised. Snacks, Marmeladen, Chutneys, getrocknete Früchte; Verkostung der Weinbergschnecken; „Mittagessen im Bauernhof“, zu dem hausgemachte Gerichte serviert werden. |
|
Lettland
Absoluts edOrganically certified farm. Produces greens, vegetables, micro-greens, vegetables and berry powder (gauze, balanda, dandelion, nettle, driven). Grown all year round. Offers product delivery in Riga, Valmiera, Cesis and Sigulda. The farm, biologically certified, offers: greens, vegetables |
|
Lettland
Zemnieku saimnieciba "Cukurini"Laidze Parish Farm "Cukuriņi" is engaged in sea buckthorn cultivation. The farm covers about 10,000 sea buckthorns on an area of 6 hectares. The fields are treated with a computerized irrigation system. The owners of the grown berries both sell and process it themselves, obtaining sea buckthorn juice, oil and frozen berries. |
|
Lettland
Ferienhaus und Bio-Bauernhof INDRANILandwirtschaftsbetrieb und Ferienhaus in der hügeligen Landschaft von Vidzeme, Cēsis 35 km. Hier werden biologisch zertifizierte Marmeladenbonbons aus Roggenbrot und mit anderen Geschmacksrichtungen hergestellt, Kastenroggenbrot gebacken, das Getränk Kwas aus Brot sowie Lebkuchenteig aus Roggenmehl zubereitet. Außerdem werden Schmuck und Kunsthandwerk gefertigt. Produkte können gekauft werden. Auf dem Familienbauernhof werden Bio-Produkte angebaut und verarbeitet: Gemüse, Obst, Marmeladen, Sirupe, Sukkaden, getrocknete Gewürzpflanzen, Tees. Zertifizierte Bio-Gummibonbons. |
|
Lettland
KruminiThe farm "Krūmiņi", popularly called the Bread House, is a place to participate in real rural bread baking rituals, make dough and bake pies yourself, get to know grains, explore grain products, create Latvian strength signs and learn about centuries-old traditions related to bread. The heartfelt owners of the farmstead in the old barn also offer to enjoy the anniversaries, unusually celebrate their special holidays and enjoy extended life skills programs with soup cooked by the fire and watching natural events. When visiting the Bread House, you will learn why bread is baked here with the taste of freedom for almost 100 years, and the merry owners of the house know best to tell about it. The Bread House is a special place near Cēsis, where you can bake bread or pies together with the taste of freedom. The owners of the farm offer to participate in real rural bread baking rituals, make dough and bake pies themselves, get to know grains, explore grain products, create Latvian strength signs and learn about centuries-old traditions related to bread. In the old barn you can celebrate both the anniversaries and your special holidays, as well as enjoy extended life skills programs with soup cooked by the fire and watching nature. |
|
Lettland
Zemnieku saimnieciba "Bruveri-Grivas"A farm engaged in the cultivation and processing of large cranberries. Offers berries, cranberry juice, syrup. On Fridays at Dundaga market from From 7:00 to 11:00 it is also possible to buy products. |
|
Lettland
Pizzeria im Freien/Schule zum Pizzabacken VINKALNIIn einem Bauernhof am Ufer des Flusses Miegupīte wurde eine Pizzeria im Freien und in einem restaurierten Pferdestall ein Ort für Feierlichkeiten eingerichtet. Es werden auch lettische Gerichte, Traditionen und Rituale angeboten. In einem Bauernhof am Ufer des Flusses Miegupīte wurde eine Pizzeria im Freien und in einem restaurierten Pferdestall ein Ort für Feierlichkeiten eingerichtet. Es werden auch lettische Gerichte, Traditionen und Rituale angeboten. |
|
Lettland
Restaurant PLAVASEin kleines, ruhiges und gemütliches Hotel mit einem Gourmetrestaurant befindet sich an der Landstraße Riga-Tallinn in Ainaži, wo die Luft nach Kiefern und Meer riecht. In der gemütlichen Atmosphäre des Restaurants kann man ein leckeres Essen genießen und die Nähe zur Natur verspüren. Ein kleines, ruhiges und gemütliches Hotel mit einem Gourmetrestaurant befindet sich an der Landstraße Riga-Tallinn in Ainaži, wo die Luft nach Kiefern und Meer riecht. In der gemütlichen Atmosphäre des Restaurants kann man ein leckeres Essen genießen und die Nähe zur Natur verspüren. |
|
Lettland
The Jaunkaleji bakeryThe farm uses ancient recipes from grandmothers to bake aromatic sourdough and rye bread on maple leaves, with the crunch crust being processed with flax oil. You can help to bake the bread and then taste and buy it. |
|
Lettland
55 maritesThis is a family company in the Madona Administrative District, which offers natural herbal teas and spices. All of the ingredients come from
The company is engaged in the production and processing of the highest quality medicinal herbal teas. Plants are harvested in the wild, which ensures a high level of consistency of valuable substances. Also, all processes are hand-made, which ensures that the tea consists of full leaves and flowers, not crushed plant powders. The product contains more than 80 different herbal teas, which gives our visitors the opportunity to taste teas that may have never been heard of before, and to arouse interest in how and why to use herbs on a daily basis. |
|
Lettland
Mahlzeit auf einem Fischerhof, Restaurant "Otra puse"Die Gäste werden hier mit Musik und dem Hausbranntwein Dzimtenīte zur Stärkung der Tapferkeit empfangen. Danach folgt eine Fahrt mit Fischerbooten oder einem Schiff auf dem Fluss Roja oder auf der See. Nach der Fahrt kann man eine Mahlzeit mit einer auf dem Feuer gekochten Fischsuppe, Tischliedern und Tänzen genießen, sowie dem Räuchern von Fischen zuschauen und sie auch verkosten, Bier und Birkensaft trinken. Man kann hier eine Einleitung über den Beruf des Fischers und Erzählungen über das traditionelle kurländische Gericht Sklandrausis und seine Vorbereitung anhören. Lettische Küche: Frischer Fisch Der Morgenfang, Zwiebelsuppe nach lettischem Geschmack, Graupengrütze, Grützwurst, geräucherte Fische, Kartoffelpfannkuchen, Roggenbrot-Dessert, Bier, Hausbranntwein Dzimtenīte, Kräutertee, Birkensäfte, Zider. Das besondere Gericht : Hergestellt in Roja: Auslese der Fischproduktion dieser Region; Makrele in einer besonderen Gewürzmischung „Bokzāles“; Turm aus Quark in einer Erdbeersoße. Meisterklassen „Hergestellt in Roja“, „Besonderheiten der nationalen Küche“, „Festmahl der Heringesser“, „Festmahl von Dižrausis (Kuchen aus Roggenteig und Karotten) Veranstaltung für Gruppen „Eine Mahlzeit im Fischerhof“. Produkte lokaler Lebensmittelhersteller zum Kaufen. |
|
Lettland
Öko-Bauernhof UPMALIDer Familienhof züchtet und baut wie in alten Zeiten alles, was man zum Leben und für die Gesundheit braucht, an oder fertigt es selbst: Getreide, Hanf, Gemüse, Obst, Vieh und mehr als 60 Heilpflanzen, aus denen dann originelle Produkte entstehen. Zusammen mit der Hausherrin kann man sich im Bestimmen der Pflanzen üben, Kräutertees verkosten und auf dem Gartenkamin Gewürzbrot backen. Im Gesundheitshaus kann man zusehen, wie Öl gepresst, Blumenwasser destilliert wird und wie nach alten Rezepturen natürliche Kremes und Salben gefertigt werden. Die Produkte kann man auch kaufen. 1991 begannen die Hausherren mit der Durchführung von Kursen zum ökologischen und biodynamischen Landbau, wobei der eigene Hof als Muster fungierte. Seit 2000 werden hier Kräuterteemischungen und Gewürzmischungen unter der Marke „AnnaABergmans“ hergestellt. 2015 kam die Fertigung von Salben, Kremes und Destillaten hinzu. Kräutertees, verschiedene Pflanzenprodukte und Naturkosmetik. |
|
Lettland
Zemnieku saimnieciba "Veckukuri"The farm "Veckūkuri" in Jērcēni parish of Strenči district is included in the top of the most productive herds in Latvia. "Veckūri" is a milk processor that produces non-traditional dairy products from the milk obtained on its farm. The farm is also ranked among the companies that have been awarded the State Export Council awards “Latvian Export Product 2015”. |
|
Lettland
Spirituosenfabrik GESUNDHEITSLABORIn der Umgebung von Cēsis, im Dorf Līvi stellen qualifizierte Handwerker Spirituosen her, darunter Schnaps, Liköre, Brandy mit ausgezeichneten Geschmackseigenschaften und schöner Gestaltung. Auch mit der Whisky-Produktion wurde begonnen. Für Liköre werden nur in Lettland gewonnene Pflanzen und Früchte verwendet. Dabei werden die Vitamine, Aromen und Farben einer jeden Jahreszeit kombiniert. Angeboten werden eine Führung durch den Betrieb, eine Erzählung über die Entstehung und Geschichte des „Gesundheitslabors“, eine Verkostung verschiedener Getränkearomen. In der Umgebung von Cēsis, im Dorf Līvi stellen qualifizierte Handwerker Spirituosen her, darunter Schnaps, Liköre, Brandy mit ausgezeichneten Geschmackseigenschaften und schöner Gestaltung. Auch mit der Whisky-Produktion wurde begonnen. Für Liköre werden nur in Lettland gewonnene Pflanzen und Früchte verwendet. Dabei werden die Vitamine, Aromen und Farben einer jeden Jahreszeit kombiniert. Angeboten werden eine Führung durch den Betrieb, eine Erzählung über die Entstehung und Geschichte des „Gesundheitslabors“, eine Verkostung verschiedener Getränkearomen. |
|
Estland
TORI ApfelweinbetriebDer Apfelweinbetrieb Tori befindet sich auf dem authentischen Bauernhof Soomaa, wo Apfelbäume und Weinstock angebaut und aus der eingebrachten Ernte Wein und Apfelwein hergestellt werden. Im Betrieb werden die Gäste in die Geheimnisse des guten Apfelweins und Weins sowie Besonderheiten des Weinbaus im Norden eingeweiht. Außerdem wird Essen angeboten und werden Verkostungen veranstaltet. Der Apfelweinbetrieb Tori befindet sich auf dem authentischen Bauernhof Soomaa, wo Apfelbäume und Weinstock angebaut und aus der eingebrachten Ernte Wein und Apfelwein hergestellt werden. Im Betrieb werden die Gäste in die Geheimnisse des guten Apfelweins und Weins sowie Besonderheiten des Weinbaus im Norden eingeweiht. Außerdem wird Essen angeboten und werden Verkostungen veranstaltet. Hausapfelwein. |
|
Lettland
Kellerei NAUKSENU VINISeit 2012 werden in der Kellerei Naukšēni Wein, Apfelwein und Sekt hergestellt. Obst und Beeren werden vor Ort in Naukšēni, in dem zertifizierten Bio-Garten Paradīzes ābeļdārzs (Paradiesapfelgarten) angebaut. Es werden eine Führung im Betrieb und Verkostung angeboten. Seit 2012 werden in der Kellerei Naukšēni Wein, Apfelwein und Sekt hergestellt. Obst und Beeren werden vor Ort in Naukšēni, in dem zertifizierten Bio-Garten Paradīzes ābeļdārzs (Paradiesapfelgarten) angebaut. Es werden eine Führung im Betrieb und Verkostung angeboten. |
|
Lettland
Bauernhof BANDENIEKIEin alter Bauernhof, deren Besitzer der Imkerei nachgehen. Organisiert werden ein Schulungsprogramm und auf Anfrage Schulen und Veranstaltungen. Bienenprodukte, Honigmischungen, selbstgebackenes Brot mit Honig, Kerzenherstellung aus Bienenwachs. |
|
Lettland
CIDRE-MOSTEREI ABULSDer Cidre-Keller und Apfelgarten der Mosterei „Abuls“ am Stadtrand von Smiltene, im Oberlauf des Abula-Flusses. Eine der ältesten und auch kleinsten Cidre-Mostereien in Lettland. Im Apfelgarten gibt es etwa 400 für Nord-Vidzeme typische Apfelbaumsorten und selbst ausgewählte, für Cidre geeignete Wildapfelbäume. Indigenous apple cider made by the champagne method. |
|
Estland
Kräutergarten des Bauernhofs TAMMEKräuterhof Tamme beschäftigt sich mit Anbau von Kräutern und Heilpflanzen. Es gibt einen Mustergarten für die Besucher. Wir züchten verschiedene Gemüse- und kulinarische Zierpflanzen. Auf Vorbestellung gibt es Kräutertee und selbstgebackenes Kräuterpirogge. Im Hofladen gibt es vor Ort eingemachte Beeren, Gemüse, Kräuter- und Teemischungen und andere Kräuterprodukte. Im Bauernhof Tamme werden Gewürzkräuter, Beeren, Chilipfeffer und Gemüse angebaut, aus denen verschiedene Produkte zubereitet werden. Die Sammlung von Gewürz- und Heilkräutern wie auch das Gartencafé und den Laden kann man von Mai bis Oktober besuchen. Kräutertees, Gewürzmischungen, Marmeladen. |
|
Lettland
Ziegenkäse-Bauernhof LIVIEiner der größten Hersteller der Produkte der Ziegenzucht in Lettland. Es werden ~ 160 rassereine Ziegen (Alpenziegen, Anglo Nubier Ziege, Weiße Deutsche Edelziege) und Hauseber (für die Zuchtarbeit) gezüchtet. Exkursion und Teilnahme an die Ziegen-Beweidung. Von März an kann man die Ziegenkitze anschauen. Verkostung von verschiedenen Käsespezialitäten, Schaumelken (ab 17:00). Verkostung und Erwerb von Fleischkonserven. Produkte ohne Konservierungsstoffe! Auf der Hochebene Vidzeme, zwischen Madona und Ērgļi befindet sich eine der größten Ziegenherden in Lettland (ca. 300 Ziegen). Der Gastgebers erzählt faszinierend über die Ziegen und die Erfahrung im Bauernhof. Im Bauernhof werden 6 Arten von Weichkäse produziert. Sie werden bei der Verkostung angeboten. Tomatensuppe mit Ziegenkäsebällchen, Eiscreme aus Ziegenmilch. |
|
Estland
JaanihansoJaanihanso ist ein Betrieb, der im historischen Bauernhof der Familie Roosimaa errichtet wurde und Apfelwein und Eis-Apfelwein aus estnischen Äpfeln produziert. Jaanihanso ist ein Betrieb, der im historischen Bauernhof der Familie Roosimaa errichtet wurde und Apfelwein und Eis-Apfelwein aus estnischen Äpfeln produziert. In Flaschen nach traditionellen Methoden der Champagnerherstellung gegärter Apfelwein. |
|
Lettland
Neunaugenverarbeitungsbetrieb KRUPISIn Carnikava, an der Mündung des Flusses Gauja ins Meer, werden seit alten Zeiten die Traditionen des Fischens und der Verarbeitung von Neunaugen gepflegt. Bei einer Führung erfährt man über Neunaugen und deren Verarbeitung und kann auf Kohlen gegrillte Neunaugen, Neunaugen im Gelee und Neunaugen-Sushi verkosten. Lettische Küche: Auf ein Gitter gebackene Neunaugen, Neunaugen in Gelee, Neunaugenbrötchen. In Carnikava, an der Mündung des Flusses Gauja ins Meer, werden seit alten Zeiten die Traditionen des Fischens und der Verarbeitung von Neunaugen gepflegt. Bei einer Führung erfährt man über Neunaugen und deren Verarbeitung und kann auf Kohlen gegrillte Neunaugen, Neunaugen im Gelee und Neunaugen-Sushi verkosten. |
|
Lettland
Natural chip producer "Latnature"A small food producer in Vidzeme, which is engaged in the processing of vegetables, fruits and berries, producing healthy snacks without sugar and flour. Offers tasting tours, master classes on vegetable truffles and healthy cakes, actively involving guests. Soon there will be a lunch offer - a special kale cabbage soup. |
|
Lettland
Gasthof KONU DZIRNAVASIn der Mühle lässt sich der Wollverarbeitungsvorgang auf 100 Jahre alten Geräten nachverfolgen, hier werden Wolldecken und mit Schafwolle gefüllte Kissen in Handarbeit hergestellt, sowie Souvenire, die man kaufen und bestellen kann. Es werden Exkursionen angeboten und Brot gebacken. Funktionsfähig erhalten ist die im 19. Jh. im lettischen Maschinenwerk „Šūberts Rudzīts & b-dri” hergestellte Pflück- und Kardiermaschine, eine in Deutschland hergestellte einzigartige Spinnmaschine sowie eine Kornmühle. Lettische Küche: Eingelegte Heringe mit Gemüse, Graupengrütze, Kartoffelpüree nach dem Geschmack der Einwohner von Vidzeme (mit gebratenen Zwiebeln), kleine Pfannkuchen mit einheimischem Honig und Marmeladen aus einheimischen Beeren, selbstgebackenes Brot. Das besondere Gericht: Wasserkringel und Suppe des Wirtes, die aus sechs Fischarten gekocht ist. Bukstiņputra (Grützen- und Kartoffelbrei), kleine Pfannkuchen aus der Mühle, in der Mühle gebackenes Brot, Brötchen, Wasserkringel. |
|
Estland
Mooska ErlebnistourenDie Mooska Erlebnistouren bieten Ihnen hervorragende Möglichkeiten zum Kennenlernen der Kulturerbe des Landkreises Võro: Rauchsauna und Saunabräuche, traditionelles Räuchern von Fleisch im Winter in der Sauna und im Sommer in einem mit Steinen gepolsterten Räucherbett. Die naturverbundene Lebensweise und das Naturgefühl der Südesten lernen Sie auf einer Tour nach Vällamäe kennen, wo auch Atmung, Orientierungsspiele, Nordisches Wandern und Wanderungen mit Schneeschuhen durchgeführt werden. Empfehlenswerte Gruppengröße bis zu 12 Personen. Die Gäste können die Unterschiede verschiedener Saunen erleben sowie das im Rauch der Sauna geräucherte Fleisch und hausgebackenes Brot genießen. Rauchfleisch. |
|
Lettland
Bauernhof DORITES/Bienenhonig von Daugmales JanisDer Bauernhof befindet sich am Ufer des Flusses Daugava in Daugmale. Daher können Bienen hochwertigen Honig herstellen, der bei lettischen Wettbewerben mehrmals ausgezeichnet wurde, wie auch andere Bienenprodukte. Führungen mit einem Besuch der Imkerei, Bienenstreicheln, Verkostung der Honigprodukte und Herstellung von Wachskerzen. |
|
Lettland
DURBES VELTESIn einem kleinen Betrieb werden aus lokalen Produkten und ohne Konservierungsstoffe hausgemachte Weine, interessante Liköre, Marmeladen, Obst- und Beerenkonfitüren hergestellt. Die Produkte werden zum Kauf angeboten. Hausweine, Liköre, Marmeladen, Obst- und Beerenkonfitüren; Verkostung von Wein, Likör; Meisterklassen für die Herstellung von Spirituosen. |
|
Lettland
Naturprodukte PUERTO VVDie Gastgeberin macht die Gäste mit Wildpflanzen, Elixieren und deren Anwendung in der Ernährung und zur Stärkung der menschlichen Gesundheit vertraut. Meisterklasse für die Verwendung von Wildpflanzen in der Ernährung. |
|
Lettland
Brauerei CESVAINES ALUSNicht weit vom Schloss Cesvaine entfernt, wird im Gebäude des Landgut-Ensembles nach alten Rezepten ein lebendiges Bier gebraut. Hier werden die 150 Jahre alten Traditionen der Brauerei wiederbelebt, die 1865 von der ersten Stadtbrauerei aufgenommen wurden. Es werden eine Führung und Verkostung in der Brauerei angeboten. Nicht weit vom Schloss Cesvaine entfernt, wird im Gebäude des Landgut-Ensembles nach alten Rezepten ein lebendiges Bier gebraut. Hier werden die 150 Jahre alten Traditionen der Brauerei wiederbelebt, die 1865 von der ersten Stadtbrauerei aufgenommen wurden. Es werden eine Führung und Verkostung in der Brauerei angeboten. |
|
Lettland
Backen von Landbrot in BERZINIIm Birkenhof wird sehr schmackhaftes Roggen- und Weizenbrot in alter Tradition gebacken. Den besonderen Geschmack gewinnt das Brot durch das Backen im über 70 Jahre alten Backofen. Brot kann man bestellen oder nach vorheriger Vereinbarung auch selbst backen. Weizen- und Roggenbrot; Workshop zum Brotbacken. |
|
Lettland
Vakars Uz EzeraThe restaurant is located half an hour's drive from Madona. Every time dinner "Evening on the Lake" is chosen by other chefs. Dinner on the lake. |
|
Estland
Avinurme HolzspeicherTouristisches Zentrum Avinurme Puiduait ist vor allem das Zuhause für feine Holzbearbeitung in Avinurme. Gerade hier gibt es die reichste Auswahl von Späneprodukten, viele Saunaprodukte und Gebrauchsgegenstände aus Holz. Gäste haben die Möglichkeit an verschiedenen Workshops teilzunehmen: Korbflechten, Filzen, Brotbacken, Kerzengiessen, Gummistiefel-Malen u.a. Avinurme Puiduait ist ein Tourismuszentrum, in dem man die örtlichen Holzerzeugnisse anschauen kann. Hier gibt es auch ein Café, in dem Speisen aus der Peipussee-Umgebung angeboten werden, die auf den Holzerzeugnissen serviert werden. Außerdem kann man hier auch selbstgebackenes Roggenbrot kaufen. Das Laden bietet eine große Auswahl an Holzerzeugnissen. Hier gibt es auch ein Café, in dem Speisen aus der Peipussee-Umgebung angeboten werden, die auf den Holzerzeugnissen serviert werden. Fisch aus dem Peipussee, selbstgebackenes Brot. |
|
Lettland
Rujienas amatnieku biedriba "Ruzele"The craftsmen's association unites 65 craftsmen from Rūjiena and its surroundings. Offers baking, jam cooking, cheese tying, jewelry making, leather goods, crochet and culinary master classes. Also offers "Made in Rūjiena" tastings (bread, smoked products, culinary products, jams, fresh juices, pumpkin products, seasonal berries and fruits, other dishes in each season) and shopping. The offer includes baking bread, cooking jam, tying cheese, making jewelry, leather products, crochet, culinary master classes. Also offers "Made in Rūjiena" tastings (bread, smoked products, culinary products, jams, fresh juices, pumpkin products, seasonal berries and fruits, other dishes in each season) and shopping. |
|
Lettland
Hof für Kräuter und Kräutertees SILKALNIIn „Silkalni” können Besucher die verschiedenen auf Wiesen, Feldern und im Garten, Wald und Sumpf, Hof oder Pflanzbeet wachsenden Heilkräuter, deren Nutzung zur Gesundheitsunterstützung kennenlernen. Während der Führung zeigt die Wirtin die Heilkräuter, die Geheimnisse der Zucht, Sammlung, Trocknung und Teemischung sowie die Zubereitung von Sirupen. Die Besucher können verschiedene Heilkräutertees kosten und kaufen. Auf besonderen Wunsch kann der Wirt Interessenten über Naturenergien – Erdstrahlen und die Kraft der Steine erzählen und eine Führung machen. In Silkalni, visitors can get acquainted with a wide range of medicinal plants growing in meadows, fields and gardens, forests and bogs, yards and flower beds, as well as their use in maintaining health. During the excursions, the hostess introduces the secrets of medicinal plants, their cultivation, collection, drying and preparation of tea mixtures, syrups and extracts. Tourists can taste and buy herbal teas on the farm. Especially when applying, the owner shows and tells about the natural energies - veins and the power of stones. |
|
Lettland
KurzemniekiDer Hof befindet sich an einem sehr schönen Ort am Westhang der Hügel um Talsi, von wo aus sich die Sicht nach Talsi und Umgebung eröffnet. Hier werden Äpfel angebaut und verarbeitet (getrocknet, Apfelchips, Saft). Auf die Gäste wartet eine Führung, bei der man die Produkte verkosten und erwerben kann. Der Hof befindet sich in einem besonders geschützten Gebiet, im Naturschutzpark Hügelland von Talsi. Im Sommer kann man hier auch mit Zelt campen. Die Besucher können zusehen, wie der Baumschnitt erfolgt. Aus den Gärten der Höfe in diesem Hügelland wurde eine Vielzahl an Apfelsorten gesammelt, woraus die Hausherrin die Kollektion einheimischer Äpfel erstellt und weiter vervollkommnet. Am Hof gibt es eine Schautafel, die mit dem NSG bekanntmacht. Getrocknete Äpfel, Chips, Marmelade, Sukkaden, Süße Apfelknödel etc. |
|
Lettland
Käsebetrieb BIRZNIEKIDie Spezialisierung des Betriebs – Ziegenzucht und Herstellung von Ziegenkäse. Besichtigung des bäuerlichen Betriebs, Verkostung und Erwerb der Erzeugnisse. Die Besucher können Ziegenherde (ung. 150 Ziegen) beobachten, Käse verkosten und erwerben. Eine Bio-Zertifizierung. Zehn verschiedene Sorten frischer und geräucherter Ziegenkäse. |
|
Lettland
Bauernhof MAIZES MAJABauernhof Maizes māja in der Nähe von Cēsis, wo man Genuss, Kraft und Lebenskunst erhalten kann! Es werden Piroggen-Partys und Brotback-Events; Vorstellung der Bäcker- und Kochberufe; Lebensfähigkeiten und Naturabenteuer; traditionelle und Jahresfeste; Feiern in der alten Kornkammer organisiert. Schüler, Familien, Freunde und Touristengruppen werden in „Maizes māja“ für eine Weile zu Mitgliedern des Haushalts: Dabei haben sie viel zu tun – das Brennholz muss getragen, der Ofen geheizt werden und in einem echten Brotofen wird Roggenbrot oder süß–saures Brot aus Kaupo–Roggenmehl gebacken Bauernhof Maizes māja in der Nähe von Cēsis, wo man Genuss, Kraft und Lebenskunst erhalten kann! Es werden Piroggen-Partys und Brotback-Events; Vorstellung der Bäcker-und Kochberufe; Lebensfähigkeiten und Naturabenteuer; traditionelle und Jahresfeste; Feiern in der alten Kornkammer organisiert. Brotback-Rituale und Piroggen-Partys. |
|
Lettland
The Sveki rabbit gardenThis is the most modern rabbit farm in the Baltic States. The animals live in cages in a shed, but there are also cages outside where they can be viewed. Children will love contacts with 24 types of rabbits, as well as an opportunity to study the surrounding area from a viewing tower. If you apply in advance, you can purchase fresh rabbit meat, sausages, dried meats and pâté. A new thing at the farm is the Mangalicas breed of wild pigs from Hungary. The tasting program offers to enjoy the nuances of the taste of home-dried duck breast. After tasting, you can buy not only duck breast, but also various meat galleries (rabbit, turkey, chicken and possibly also sheep). The "Country Taste Event" offer is available. The menu can consist of 2-3 dishes for a group, Latvian dishes. |
|
Lettland
Camping BUKDANGASEs befindet sich am Ufer des Usma-Sees und bietet eine Vielzahl von Freizeitaktivitäten auf dem Wasser und auf dem Land, kostenlose Lagerfeuerplätze, Kamin im Freien und Catering-Service an. Verkostung der Fischgerichte aus dem Usma-See: Aalsuppe, geräucherter Fisch, belegte Brötchen mit Forelle. Man kann auch selbst eine Forelle fangen und zubereiten. |
|
Lettland
Käse- und Teigwarenfabrik SIERA RAZOTNEDie Käserei von Rauna gehört der Familie Ceriņš, die schon 10 Jahre den Käufern 23 qualitative und hochwertige Produkte – Käse, Butter und Röhrennudeln anbietet. Das beliebteste Erzeugnis der Käserei ist der Käse „Zaļais”. Einer der Hauptinhaltsstoffe dieses Produkts ist der Käseklee, der in eigenem Garten angepflanzt wird. Der Käseklee ist eine einjährige krautige Pflanze. Geerntet werden die grünen oberirdischen Pflanzenteile, die in einem mit Holz beheizten Trockner getrocknet werden. Nach dem Abtrocknen werden die Pflanzenteile gemahlen, durchgesiebt und einer Eiweißmasse zugesetzt. Diese Masse wird dünnschichtig in die extra angefertigten Holzkasten geschüttet und getrocknet. Nach der Anfügung des Käseklees erhielt das Produkt ein ausgeprägter Geschmack, Duft und Farbe des Käse „Zaļais”. Nach vorheriger Vereinbarung können die Gruppen (min. 10 Personen) die Käserei besichtigen und mit einem bekanntmachen. Der einzige Hersteller von grünem Käse im Baltikum. Die Hauptzutat des Käses – Schabziegerklee – wird im eigenen Garten angebaut. Es werden noch zwei weitere Käsesorten hergestellt – mit Kräutern und Knoblauch. Hier werden auch Ghee-Butter, 15 Nudelsorten und ein pikanter Käsesnack – Knapsieriņš – hergestellt. Es werden eine Verkostung durch die Betriebsstätte angeboten. Grüner Käse. |
|
Lettland
FRAU ILZE KUPCA, „DABAS SALDUMU MAGIJA“Ilze Kupča in Mārupe backt Kuchen und bewahrt dabei die Traditionen ihrer Großmutter. Sie hat mehrere Preise in lettischen Wettbewerben gewonnen. Kuchen und Zefir werden aus natürlichen Produkten hergestellt, die von lettischen Bauern, Heimwerker gekauft, selbst angebaut oder in den Wäldern selbst gesammelt werden. Nimmt individuelle Bestellungen an. Roggenspezialitäten – Zefir mit schwarzen Johannisbeeren und Apfel mit Roggenbrotbrösel, Preiselbeer–Karamellkuchen mit Roggenbrot. |
|
Lettland
Bei Andris im Dorf Pitrags, das Räuchern von Fischen, der Küstenregion charakteristische ZäuneBesucher können beim Räuchern von Fischen (Butte, auch Hornhechte und Brachsen) teilnehmen, die fertigen Produkte probieren und Erzählungen über die Fischereitraditionen im Ufergebiet lauschen. In diesem Gehöft kann man etwa 20 verschiedene Zaunarten sehen, die für livische Höfe typisch waren. Great opportunity to taste fresh smoked fish, hear stories about and around fish. Special product - Smoked flounder |